VERSE — ЕТИМОЛОГІЯ
ве́рсія
запозичене з середньолатинської мови, можливо, через французьку (фр. version);
слат. versio пов’язане з vertere «вертіти, крутити, перевертати», спорідненим із псл. *vert-, *vьrt-, укр. верете́но, верті́ти;
р. болг. ве́рсия, бр. ве́рсія, п. wersja, ч. verse, слц. versia, м. верзија, схв. вèрзија, слн. vêrzija;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ве́рсія | білоруська |
ве́рсия | болгарська |
верзија | македонська |
wersja | польська |
*vert- | праслов’янська |
ве́рсия | російська |
вèрзија | сербохорватська |
versio пов'язане з vertere «вертіти, крутити, перевертати» | середньолатинська |
versia | словацька |
vêrzija | словенська |
верете́но | українська |
verse | чеська |
*v | ? |
верті́ти | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України