VALERIANA — ЕТИМОЛОГІЯ
бур'я́н
Нікольський (ФЗ 1893/5–6, 67) вважає бур’я́н запозиченим через татарську мову перським словом, що буквально означає «жарений, спалений», перен. «все, що спалюється»;
припускається запозичення з тюркських мов (ЭССЯ 3, 99–100);
неясне;
можливо, споріднене з бу́йний (початкове значення – «рослина, що буйно росте»);
діалектна форма [бу́йрян], очевидно, є результатом пізнішої метатези народноетимологічного характеру, що пов’язує слово з бу́йний і може вказувати на ймовірність їх первісного зв’язку;
зіставляється також (Потебня РФВ 4, 189) з пирі́й, лит. pūraĩ «озима пшениця», гр. πυρός «пшениця»;
Фасмер (І 249) пов’язує з р. бури́ть «розкидати» (ці рослини буйно розростаються);
розглядається також (Шанский ЭСРЯ І 2, 236; Младенов 50) як похідне від основи bur-, паралельної основі byl- (укр. били́на);
Преображенський (І 57) вважає бур’я́н переоформленням свн. baldrian, з лат. valeriana;
р. Бурья́н, бр. бур’я́н, п. burzan (з укр.), ч. buřan (з рос.), buřeň (з слц.), слц. burina, болг. бу́рен, м. бурјан, схв. бу́рјан «бузина»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бу́йрян
бур
бур'яни́на
бур'яні́ти
бур'янни́к
«вид невеликого ведмедя, що живе в бур’янах»
бур'янова́тіти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бур'я́н | білоруська |
бу́рен | болгарська |
πυρός «пшениця» | грецька |
valeriana | латинська |
pūraĩ «озима пшениця» | литовська |
бурјан | македонська |
burzan (з укр.) | польська |
бури́ть «розкидати» (ці рослини буйно розростаються) | російська |
Бурья́н | російська |
бу́рјан «бузина» | сербохорватська |
baldrian | середньоверхньнімецька |
burina | словацька |
buřan (з рос.), buřeň (з слц.) | чеська |
бур'я́н | ? |
означає «жарений, спалений» | ? |
бу́йний (початкове значення -- «рослина, що буйно росте») | ? |
бу́йрян | ? |
бу́йний | ? |
пирі́й | ? |
bur- | ? |
byl- (укр. били́на) | ? |
бур'я́н | ? |
одоля́н «валеріана, Valeriana officinalis L.» (бот.)
псл. *odolěnъ, пов’язане з odolěti, укр. дола́ти, р. одоле́ть;
назва зумовлена лікувальними властивостями валеріани, а також приписуваними їй магічними особливостями;
на інші рослини назву перенесено у зв’язку з подібністю їх застосування в народній медицині та чаклуванні;
припускається можливість кальки лат. valeriana, яке пов’язують з valēre «бути сильним»;
необґрунтованим є зведення українських назв до рум. odolean «валеріана» (Vincenz 8), яке вважається слов’янським запозиченням (DLRM 558);
р. [одоле́й] «молочай, Euphorbia pilosa L.», [о́доле́нь] «латаття, Nymphaea alba L.», [о́далень] «тс.», ч. [odolen, odolén] «валеріана», слц. [odolen], болг. [делян, деля́нка, деле́нка] «тс.», [де́лен] «вид лікарської рослини», схв. одо̀љан «валеріана», одо̀љен, одо̀лен «тс.», слн. odolín «ротики, Antirrhinum majus L.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
оделен
о́делень
«тс.»
одемян
одеян
одильон
(-зілє)] Mak
одиля́н
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
делян | болгарська |
valeriana | латинська |
*odolěnъ | праслов’янська |
одоле́ть | російська |
одоле́й «молочай, Euphorbia pilosa L.» | російська |
odolean «валеріана» | румунська |
одо̀љан «валеріана» | сербохорватська |
odolen | словацька |
odolín «ротики, Antirrhinum majus L.» | словенська |
дола́ти | українська |
о́доле́нь «латаття, Nymphaea alba L.» | українська |
о́далень «тс.» | українська |
деля́нка | українська |
деле́нка «тс.» | українська |
де́лен «вид лікарської рослини» | українська |
одо̀љен | українська |
одо̀лен «тс.» | українська |
odolen «валеріана» | чеська |
odolén «валеріана» | чеська |
valēre «бути сильним» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України