TRANSMISSION — ЕТИМОЛОГІЯ
трансмі́сія «механізм для переда-вання руху»
запозичення із західноєвропейських мов;
н. Transmissión, фр. англ. transmission походять від лат. trānsmissio «пересилання, передача», пов’язаного з дієсловом trānsmittere «пересилати, переправляти», утвореним за допомогою префікса trans- «пере-» від дієслова mittere «посилати, відправляти», до якого зводиться й укр. мі́сія;
р. трансми́ссия, бр. трансмі́сія, п. transmisja, ч. transmise, слц. transmisia, вл. transmisija, болг. трансми́сия, м. трансмисиja, схв. трансмѝсиja, слн. transmisíja;
Фонетичні та словотвірні варіанти
трансміси́вний
(мед.)
трансмісі́йний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
transmission | англійська |
трансмі́сія | білоруська |
трансми́сия | болгарська |
transmisija | верхньолужицька |
trānsmissio «пересилання, передача» | латинська |
trānsmittere «пересилати, переправляти» | латинська |
trans- «пере-» | латинська |
mittere «посилати, відправляти» | латинська |
трансмисиja | македонська |
Transmissión | німецька |
transmisja | польська |
трансми́ссия | російська |
трансмѝсиja | сербохорватська |
transmisia | словацька |
transmisíja | словенська |
мі́сія | українська |
transmission | французька |
transmise | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України