TRANSIT — ЕТИМОЛОГІЯ

транзи́т «перевезення пасажирів або вантажів без пересадки або перевантажування»

запозичення із західноєвропейських мов;
н. Transít, фр. англ. transit утворено в італійській мові;
іт. tránsito «прохід, проїзд, транзит» зводиться до лат. trānsitus «проходження, перехід», пов’язаного з дієсловом trānsīre «переходити, проходити», що складається з префікса trans- «пере-» і дієслова īre «іти», спорідненого з псл. iti «іти»;
р. болг. транзи́т, бр. транзі́т, п. tranzyt, ч. transit, tranzit, слц. tranzit(o), вл. transit, м. транзит, схв. тра̀нзит, слн. tranzít;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
transit англійська
транзі́т білоруська
транзи́т болгарська
transit верхньолужицька
tránsito «прохід, проїзд, транзит» італійська
trānsitus «проходження, перехід» латинська
trānsīre «переходити, проходити» латинська
trans- «пере-» латинська
īre «іти» латинська
транзит македонська
Transít німецька
tranzyt польська
iti «іти» праслов’янська
транзи́т російська
тра̀нзит сербохорватська
tranzit(o) словацька
tranzít словенська
transit французька
transit чеська
tranzit чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України