TRAMPELN — ЕТИМОЛОГІЯ
трамбува́ти
запозичення з німецької мови;
нвн. trampeln «топати; топтати» пов’язане з снн. trampen «топати», звуконаслідувальним утворенням, спорідненим з англ. tramp «важко ступати, топати»;
р. трамбова́ть, бр. трамбава́ць, п. trambować, болг. трамбо́вам «трамбувати; ходити пішки», трамбу́вам «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
трамбі́вка
«знаряддя для трамбування»
трамбува́льний
трамбува́льник
утрамбо́вувальний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
tramp «важко ступати, топати» | англійська |
трамбава́ць | білоруська |
трамбо́вам «трамбувати; ходити пішки» | болгарська |
трамбу́вам «тс.» | болгарська |
trampeln «топати; топтати» | нововерхньонімецька |
trambować | польська |
трамбова́ть | російська |
trampen «топати» | середньонижньонімецька |
трамплі́н «пристрій для відштовхування під час спортивних стрибків»
запозичено з італійської мови, можливо, через французьку (фр. tremplin);
іт. trampolino «трамплін», trappolino «тс.» утворено від trámpoli «ходулі», що є запозиченням з германських мов, пор. нвн. trampeln «тупати», англ. trample «топтати, важко ступати; топтання, тупання» звуконаслідувального походження;
р. болг. трампли́н, бр. трамплі́н, п. trampolina, ч. слц. trampolína, trambulína, м. трамбули́на, схв. трамполи́н, трамбули́на, слн. trampolín;
Фонетичні та словотвірні варіанти
тремплі́н
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
trample «топтати, важко ступати; топтання, тупання» | англійська |
трамплі́н | білоруська |
трампли́н | болгарська |
trampolino «трамплін» | італійська |
trappolino «тс.» | італійська |
trámpoli «ходулі» | італійська |
трамбули́на | македонська |
trampeln «тупати» | нововерхньонімецька |
trampolina | польська |
трампли́н | російська |
трамполи́н | сербохорватська |
трамбули́на | сербохорватська |
trampolína | словацька |
trambulína | словацька |
trampolín | словенська |
tremplin | французька |
trampolína | чеська |
trambulína | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України