TOP — ЕТИМОЛОГІЯ

о́птом «великими партіями, усе разом»

не зовсім ясне;
можливо, походить з *обьт-, спорідненого з р. о́бщий, о́бщество (Грот Фил. раз. II 442; Шахматов Очерк совр. р. лит. яз. 76);
з фонетичного боку сумнівне зіставлення з лит. ãpstas «запас, достаток», apstùs «багатий», дінд. ápnaḥ «виручка, майно, володіння», лат. ops, opis «сила, багатство» (Matzenauer LF 12, 163; Преобр. I 654) або з цсл. обьдо «скарб» (Горяев 240);
зовсім неприйнятне зіставлення з тур. top «куля, ядро» (Mikl. TEl Nachtr. I 57);
р. о́птом, бр. о́птам, апто́вы;
Фонетичні та словотвірні варіанти

опто́ви́й
оптови́к
Етимологічні відповідники

Слово Мова
о́птам білоруська
ápnaḥ «виручка, майно, володіння» давньоіндійська
ops латинська
ãpstas «запас, достаток» литовська
о́бщий російська
о́птом російська
top «куля, ядро» турецька
апто́вы українська
обьдо «скарб» церковнослов’янська
*обьт- ?
о́бщество ?
apstùs «багатий» ?
opis «сила, багатство» ?

топ «верхній кінець щогли або стеньги (на судні)»

запозичення з голландської мови;
гол. top «верхівка, кінчик; щогла» виводиться від іє. *dub-, *dumb-, представленого в ав. duma «хвіст»;
р. бр. болг. топ, п. слц. top, схв. топ;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
duma «хвіст» авестійська
топ білоруська
топ болгарська
top «верхівка, кінчик; щогла» голландська
*dub- індоєвропейська
*dumb- індоєвропейська
top польська
топ російська
топ сербохорватська
top словацька

то́пка «невелика посудина для натоптування в неї солі»

малоймовірне запозичення з тюркських мов (пор. тур. top «куля; круглий предмет», topak «круглий», звідки болг. то́пка «круглий предмет; м’яч», [топ] «тс.», м. топка «куля; круглий предмет; м’яч»);
випадіння в (‹ l) могло бути зумовлене зближенням з топи́ти «розтоплювати; нагріваючи, плавити», оскільки сіль виварювали, пор. значення п. [topka], а також р. [топни́к] «горщик, у якому топлять молоко; великий глечик; глиняний горщик, у якому топлять сметану», [топни́ца] «великий горщик, у якому перетоплюють масло», [топни́чка] «посудинка для топлення масла, сала, воску», [топле́нка] «посуд для топлення масла»;
форми, етимологічно пов’язані з товпа́ «натовп», [то́впити] «натискати, натоптувати, набивати»;
п. [topka] (‹ *tołpka) «виварена сіль у формі горщика», ст. sýl tołpia(s)ta «сіль, формована в посудинах» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

товпу́га «посудина для солі»
то́пка солі «грудка пресованої солі у формі ковпака вагою 1 кг» (заст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
то́пка болгарська
топ болгарська
топка македонська
topka польська
topka «виварена сіль у формі горщика» (‹ *tołpka) польська
sýl tołpia(s)ta «сіль, формована в посудинах»укр.), (ст.) польська
*tołpka польська
топни́к «горщик, у якому топлять молоко; великий глечик; глиняний горщик, у якому топлять сметану» російська
топни́ца «великий горщик, у якому перетоплюють масло» російська
топни́чка «посудинка для топлення масла, сала, воску» російська
топле́нка «посуд для топлення масла» російська
top турецька
topak турецька
топи́ти «розтоплювати; нагріваючи, плавити» українська
товпа́ «натовп» українська
то́впити «натискати, натоптувати, набивати» українська

то́псель «косе, трикутної форми вітрило, яке піднімають над іншим вітрилом»

гол. tópzeil «тс.» є складним словом, утвореним з іменників top «верхівка, кінчик; щогла» і zeil «вітрило», спорідненого з н. Segel, дат. seil «тс.»;
запозичення з голландської мови;
р. бр. то́псель, п. topsel, болг. то́псел «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
то́псель білоруська
то́псел «тс.» болгарська
tópzeil «тс.» голландська
top «верхівка, кінчик; щогла» голландська
zeil «вітрило» голландська
seil «тс.» датська
Segel німецька
topsel польська
то́псель російська

топу́з «великий мідний ніж -- один з військових клейнодів задунайських козаків»

запозичення з турецької мови, тур. крим.-тат. topuz «булава, жезл; куля», як і чаг. topazi «залізна куля», є похідним від тюрк. top «кругла річ, м’яч, куля»;
значення «ніж» розвинулось на ґрунті української мови;
болг. топу́з «гиря, важок; (іст.) булава», м. топуз «булава», схв. то̀пуз «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
топу́з «гиря, важок; (іст.) булава» болгарська
topuz «булава, жезл; куля» кримсько-татарська
топуз «булава» македонська
то̀пуз «тс.» сербохорватська
topuz «булава, жезл; куля» турецька
top «кругла річ, м’яч, куля» тюркські
topazi «залізна куля» чагатайська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України