TONER — ЕТИМОЛОГІЯ

ду́ндер «грім»

запозичене через польську мову з німецької;
нвн. Dónner «грім», свн. doner, toner, tunre, двн. thonar, снн. dunner, doner «тс.» споріднені з лат. tonāre «гриміти», tonitrus «грім», дінд. tanayitnúḥ «гримлячий», гр. (еолійськ.) τέννει «гримить, шумить», перс. tundar «грім», далі з дінд. stánati «гримить», stanayitnúh «грім»;
п. [dunder] «тс.», [donder] «блискавка; диявол», нл. dunder «грім», dundrowaś «гриміти; проклинати», вл. dunder «грім; чорт»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
dunder «грім; чорт» верхньолужицька
τέννει «гримить, шумить» (еолійськ.) грецька
thonar давньоверхньонімецька
tanayitnúḥ «гримлячий» давньоіндійська
stánati «гримить» давньоіндійська
tonāre «гриміти» латинська
dunder «грім»«гриміти; проклинати» нижньолужицька
dundrowaś «грім»«гриміти; проклинати» нижньолужицька
Dónner «грім» нововерхньонімецька
tundar «грім» перська
dunder «тс.» польська
doner середньоверхньнімецька
dunner середньонижньонімецька
donder «блискавка; диявол» українська
toner ?
tunre ?
doner «тс.» ?
tonitrus «грім» ?
stanayitnúh «грім» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України