TIN — ЕТИМОЛОГІЯ

ци́на «олово; цинк» (заст.)

запозичене з німецької мови через посередництво польської;
н. Zinn «олово» споріднене з дангл. дсканд. снн. tin, двн. свн. zin, що зводяться до герм. *tina-, можливо, чергуванням голосних пов’язаного з гот. tains «палиця; гілка, сучок», двн. zein «тс.», оскільки при археологічних розкопках на території Швейцарії, Ютландії, Південної Швеції знаходили олово у вигляді палиць (штаб);
бр. [цын], п. cyna, ч. слц. cín, вл. сyn, нл. cen, схв. [ци̏н], слн. cin;
Фонетичні та словотвірні варіанти

цина́р «ливар олов’яних виробів»
ци́ник «закис олова»
цини́ця «посудина з олова»
цині́вка «тс.»
цинове́ць «окис олова»
цино́вий «олов’яний»
ци́няний «тс.»
ці́на «тс.; олов’яний посуд»
ці́нок
ці́нонька «олов’яний дзбан»
цінь «цина»
цѣна
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цын білоруська
сyn верхньолужицька
*tina- германські
tains «палиця; гілка, сучок» готська
tin давньоанглійська
zin давньоверхньонімецька
zein «тс.» давньоверхньонімецька
cen нижньолужицька
Zinn «олово» німецька
cyna польська
н сербохорватська
zin середньоверхньнімецька
tin середньонижньонімецька
cín словацька
cin словенська
cín чеська
tin ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України