TIME — ЕТИМОЛОГІЯ
геоде́зія
очевидно, через середньолатинську мову (слат. geodesia, що відбило сгр. вимову -αιяк -е-) запозичене з грецької мови;
гр. γεωδαισία «геодезія, вимірювання землі» є складним словом, утвореним з основ іменника γῆ «земля» і дієслова οαίομαι «ділю», спорідненого з нвн. Zeit «час», свн. zît, англ. time «тс.» (від уявлення про поділ часу), отже, первісно «наука про поділ землі»;
р. болг. геоде́зия, бр. геадэ́зія, п. geodezja, ч. geodesie, слц. geodézia, м. геодезија, схв. геòдēзија, слн. geodezíja;
Фонетичні та словотвірні варіанти
геодези́ст
геодезистъ
(XVIII ст.)
геодези́чний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
time «тс.» (від уявлення про поділ часу) | англійська |
геадэ́зія | білоруська |
геоде́зия | болгарська |
γεωδαισία «геодезія, вимірювання землі» | грецька |
геодезија | македонська |
Zeit «час» | нововерхньонімецька |
geodezja | польська |
геоде́зия | російська |
геòдēзија | сербохорватська |
zît | середньоверхньнімецька |
geodézia | словацька |
geodezíja | словенська |
geodesie | чеська |
γῆ «земля» | ? |
οαίομαι «ділю» | ? |
первісно «наука про поділ землі» | ? |
тайм
запозичення з англійської мови;
англ. time «час» (дангл. tīma «час, період, тривалість життя») споріднене з дісл. tīmi «час», дінд. dā́tі, dyáti «ріже, ділить», гр. δαΐζω «ділю, розділяю, розподіляю», вірм. ti «вік»;
р. бр. тайм, п. tajm;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
time «час» (дангл. tīma «час, період, тривалість життя») | англійська |
тайм | білоруська |
ti «вік» | вірменська |
δαΐζω «ділю, розділяю, розподіляю» | грецька |
tīma | давньоанглійська |
dā́tі | давньоіндійська |
dyáti «ріже, ділить» | давньоіндійська |
tīmi «час» | давньоісландська |
tajm | польська |
тайм | російська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України