TERESA — ЕТИМОЛОГІЯ
Тере́за (жіноче ім’я)
запозичення з латинської мови;
лат. Thēresia загальноприйнятої етимології не має;
здебільшого пов’язується з гр. τήρησις «охорона, захист» або з ϑήραω «полюю» (Вл. імена 163; Петровский 207; Спр. личн. имен 525);
виводиться також (Klein 1603) від лат. Thērasia (‹гр. Θηρασίᾱ), назви двох острівців (біля островів Сицилія і Крит);
р. Тере́за, Тере́зия, бр. Тэрэ́за, п. Teresa, ч. Terezie, Tereza, слц. Terézia, Tereza, вл. Tereza, болг. Тере́за, м. Тереза, Терезиjа, схв. Тере́за, Тѐре̄зиjа, слн. Teréza;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Те́ня
Те́ра
Тере́зія
Тере́ня
Тере́ся
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Тэрэ́за | білоруська |
Тере́за | болгарська |
Tereza | верхньолужицька |
τήρησις «охорона, захист» | грецька |
ϑήραω «полюю» | грецька |
Θηρασίᾱ | грецька |
Thēresia | латинська |
Thērasia (‹гр. Θηρασίᾱ) | латинська |
Тереза | македонська |
Терезиjа | македонська |
Teresa | польська |
Тере́за | російська |
Тере́зия | російська |
Тере́за | сербохорватська |
Тѐре̄зиjа | сербохорватська |
Terézia | словацька |
Tereza | словацька |
Teréza | словенська |
Terezie | чеська |
Tereza | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України