TENT — ЕТИМОЛОГІЯ

тент

запозичення з англійської мови;
англ. tent «намет, шатро» (сангл. tente, tent) походить від фр. ст. фр. tente «тс.» (букв. «щось натягнуте»), що виникло з лат. tenta «натягнута», дієприкм. жін. р. від tendo, -ere «тягти, натягувати»;
др. тєнта, цсл. тєнта походять від сгр. τέντα «шатро», що також зводиться до tendo, -ere «натягувати»;
р. тент, бр. тэнт, др. тєнта, п. tent, болг. те́нта, цсл. тєнта;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
tent «намет, шатро» (сангл. tente, tent) англійська
тэнт білоруська
те́нта болгарська
тєнта давньоруська
тєнта давньоруська
tenta «натягнута» латинська
tendo латинська
tendere «тягти, натягувати» латинська
tendere «натягувати» латинська
tendo латинська
tent польська
тент російська
tente середньоанглійська
tent середньоанглійська
τέντα «шатро» середньогрецька
tente «тс.» (букв. «щось натягнуте») французька
tente «тс.» (букв. «щось натягнуте»), (ст.) французька
тєнта церковнослов’янська
тєнта церковнослов’янська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України