TASCHE — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
патронта́ш
запозичення з німецької мови;
н. Patróntasche (‹ Patrónentasche) утворено з основ слів Patróne «патрон, набій» і Tasche «кишеня; портфель»;
р. м. патронта́ш, бр. патранта́ш, п. patrontasz, ч. [patrontaška], слц. patróntaška, болг. патронта́ш, патронда́ш, схв. пàтрōнташа;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
патранта́ш | білоруська |
патронта́ш | болгарська |
патронда́ш | болгарська |
патронта́ш | македонська |
Patróntasche «патрон, набій» (‹ Patrónentasche) | німецька |
Tasche «кишеня; портфель» | німецька |
Patróne | німецька |
patrontasz | польська |
патронта́ш | російська |
пàтрōнташа | сербохорватська |
patróntaška | словацька |
patrontaška | чеська |
Patróne | ? |
таршук «міхур»
запозичення з угорської мови;
уг. tarsóka «кишеня, сумка» пов’язане з tarsoly «ранець, сумка», що є результатом видозміни ст. tassoly «тс.», яке зводиться до нвн. діал. Taschel «кишеня, сумка», пов’язаного з Tasche «тс.»;
схв. та̀рчӯг «шкіряна сумка»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Taschel «кишеня, сумка» (діал.) | нововерхньонімецька |
Tasche «тс.» | нововерхньонімецька |
та̀рчӯг «шкіряна сумка» | сербохорватська |
tarsóka «кишеня, сумка» | угорська |
tarsoly «ранець, сумка» | угорська |
tassoly «тс.» (ст.) | угорська |
таш «балаган; намет»
через польську мову запозичено з німецької;
нвн. Tasche (свн. tasche, двн. tasca) «кишеня, сумка» зазнало семантичних змін на ґрунті польської мови після запозичення;
р. [та́ша́] «ятка, полотняна палатка», п. tas «будка, палатка, рундук», tasz, [tasza] «тс.», бр. ст. ташъ «будка, палатка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
розташо́ваний
розташува́ння
розташува́ти
та́ша
«тс.»
ташни́й
«балаганний»
ташува́ти
«розташовувати»
ташува́тися
«міститися СУМ; влаштовуватися зручніше»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ташъ «будка, палатка» (ст.) | білоруська |
tasca | давньоверхньонімецька |
Tasche «кишеня, сумка» (свн. tasche, двн. tasca) | нововерхньонімецька |
tas «будка, палатка, рундук» | польська |
tasz «будка, палатка, рундук» | польська |
tasza «тс.» | польська |
та́ша́ «ятка, полотняна палатка» | російська |
tasche | середньоверхньнімецька |
та́шка «шкіряна сумка»
нвн. Tasche «кишеня, сумка» (свн. tasche, двн. tasca) походить від іт. tasca «тс.», що зводиться до нар.-лат. *tasca «плата», яке виникло внаслідок метатези із слат. taxa «тс.», пов’язаного з лат. taxāre «оцінювати»;
запозичення з німецької мови;
р. та́шка «ташка», п. ст. tasza, taszka «сумка, мішок», ч. слц. taška «сумка, портфель», м. ташна, слн. táška «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ташува́ти
«класти або виймати з ташки»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
tasca | давньоверхньонімецька |
tasca «тс.» | італійська |
taxāre «оцінювати» | латинська |
ташна | македонська |
*tasca «плата» | народнолатинська |
Tasche «кишеня, сумка» (свн. tasche, двн. tasca) | нововерхньонімецька |
tasza «сумка, мішок» (ст.) | польська |
taszka «сумка, мішок» (ст.) | польська |
та́шка «ташка» | російська |
tasche | середньоверхньнімецька |
taxa «тс.» | середньолатинська |
taška «сумка, портфель» | словацька |
táška «тс.» | словенська |
taška «сумка, портфель» | чеська |
ягдта́ш «мисливська сумка»
запозичення з німецької мови;
н. Jаgdtaschе «ягдташ», (букв.) «мисливська сумка» є складним словом, перший компонент якого Jagd «полювання» пов’язаний з дієсловом jagen «гнати; полювати», а другий з іменником Tasche «сумка, торба; кишеня»;
р. ягдта́ш, (заст.) ягта́ш, яхта́ш, бр. ягдта́ш, болг. я́гдта́ш;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ягдта́ш | білоруська |
я́гдта́ш | болгарська |
Jаgdtaschе «ягдташ» | німецька |
Jagd «полювання» | німецька |
jagen «гнати; полювати» | німецька |
Tasche «сумка, торба; кишеня» | німецька |
ягдта́ш (заст.) | російська |
яхта́ш | російська |
ягта́ш | російська |
шабельта́с «портупея»
запозичене, можливо, через польське посередництво з німецької мови;
н. Säbeltasche – складне слово, що виникло на основі слів Säbel «шабля» і Tasche «футляр, сумка; кишеня» (свн. tasche, пов’язане із снідерл. taske, гол. tas), яке походить з нар.-лат. *tasca (‹ лат. *taxa) «доручене завдання; (пізніше) винагорода за нього», звідки розвинулося значення «торбинка (що в ній несли зароблене)»;
п. szabeltas;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
tas | голландська |
*taxa | латинська |
*tasca «доручене завдання; (пізніше) винагорода за нього» (‹ лат. *taxa) | народнолатинська |
Säbeltasche | німецька |
Säbel «шабля» | німецька |
Tasche «футляр, сумка; кишеня» (свн. tasche, пов’язане із снідерл. taske, гол. tas) | німецька |
szabeltas | польська |
tasche | середньоверхньнімецька |
taske | середньонідерландська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України