SUPER- — ЕТИМОЛОГІЯ

супер- (перша частина складних слів, що означає «розташований над чимсь»: суперобкла́динка; «головний»: суперарбі́тр; «вищої якості, підсиленої дії»: суперфі́льтр, супершви́дкісний; «повторний, вторинний»: суперобма́зування; «останній, найбільш сучасний»: супермо́да)

засвоєно із запозичених слів типу суперпози́ція, суперстра́т, у яких перший компонент походить від лат. super (‹ *(e)ks-uper) «над, вище, понад», пов’язаного з sub (‹ *(e)ks-up-) «під» і спорідненого з дінд. upári «над», ав. upairi, гр. ὐπέρ, гот. ufar, дісл. yfir, двн. ubir, нвн. über «тс.»;
р. бр. болг. м. схв. супер-, п. ч. слц. слн. super-;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
upairi авестійська
супер- білоруська
супер- болгарська
ufar готська
ὐπέρ грецька
ubir давньоверхньонімецька
upári «над» давньоіндійська
yfir давньоісландська
super «над, вище, понад» (‹ *(e)ks-uper) латинська
супер- македонська
über «тс.» нововерхньонімецька
super- польська
супер- російська
супер- сербохорватська
super- словацька
super- словенська
super- чеська
суперпози́ція ?
суперстра́т ?
*(e)ks-up-) «під» ?

сюрпри́з

запозичення з французької мови;
фр. surprise «подив; несподіванка, сюрприз» є дієприкм. жін. р. від дієслова surprendre «дивувати», утвореного з префікса sur «над», що виник з лат. super- «тс.», і дієслова prendre «брати, взяти», що виникло з лат. prehendere «хапати, взяти», утвореного з префікса pre-, пов’язаного з prаe «перед», і основи дієслова -hendere, спорідненого з гр. χανδάνω «хапаю», гот. bigitan «досягати, знаходити», дісл. geta «досягати, припускати»;
р. болг. сюрпри́з, бр. сюрпры́з, п. siurpryza, схв. сирприз;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сюрпры́з білоруська
сюрпри́з болгарська
bigitan «досягати, знаходити» готська
χανδάνω «хапаю» грецька
geta «досягати, припускати» давньоісландська
super- «тс.» латинська
prehendere «хапати, взяти» латинська
siurpryza польська
surprendre «дивувати» російська
сюрпри́з російська
сирприз сербохорватська
surprise «подив; несподіванка, сюрприз» французька
surprendre «дивувати» ?
surprendre «дивувати» ?
sur «над» ?
prendre «брати, взяти» ?
pre- ?
prаe «перед» ?
-hendere ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України