STOEP — ЕТИМОЛОГІЯ

ста́пель «прибережна споруда на суднобудівних заводах у вигляді похилого майданчика, на якому будують, ремонтують і спускають на воду кораблі; (тех.) підсобна споруда для складання верстатів, літаків тощо»

через посередництво російської мови запозичено з голландської або нижньонімецької;
гол. нн. stapel «поміст і споруда для спуску на воду суден», як і снн. снідерл. stāpel «підпора, жердина; фундамент», споріднені з дангл. stapol «підпора», дфриз. stapul, stapel «фундамент; колода, блок», двн. staffal «фундамент; крок; ступінь», stafful, stapfal «тс.», дісл. stǫpull «підпора», дангл. stōpel «слід», двн. stuof(f)a «ступінь», stapfo (staffo) «слід ноги», свн. stapfe «тс.», stuofe «слід; підпорна плита», гол. stoep «ґанок», дфриз. stap «крок; слід ноги (ступні)», що виводяться від іє. *steb(h)- «ступати, іти», представленого також у псл. stopa, stǫpenь, укр. стопа́, сту́пі́нь;
р. бр. ста́пель, п. stapel, болг. ста́пел, схв. стапел;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ста́пель білоруська
ста́пел болгарська
stapel «поміст і споруда для спуску на воду суден» голландська
stoep «ґанок» голландська
stapol «підпора» давньоанглійська
stōpel «слід» давньоанглійська
staffal «фундамент; крок; ступінь» давньоверхньонімецька
stafful давньоверхньонімецька
stapfal «тс.» давньоверхньонімецька
stuof(f)a «ступінь» давньоверхньонімецька
stapfo давньоверхньонімецька
staffo давньоверхньонімецька
stǫpull «підпора» давньоісландська
stapul давньофризька
stapel «фундамент; колода, блок» давньофризька
stap «крок; слід ноги (ступні)» давньофризька
*steb(h)- «ступати, іти» індоєвропейська
stapel «поміст і споруда для спуску на воду суден» нижньонімецька
stapel польська
stopa праслов’янська
stǫpenь праслов’янська
ста́пель російська
стапел сербохорватська
stapfe «тс.» середньоверхньнімецька
stuofe «слід; підпорна плита» середньоверхньнімецька
stāpel «підпора, жердина; фундамент» середньонижньонімецька
stāpel «підпора, жердина; фундамент» середньонідерландська
стопа́ українська
сту́пі́нь українська

сте́пінь (мат.)

псл. stepenь/stоpenь, пов’язане з stopa «нога (ступня); слід ноги; слід»;
споріднене з лит. stẽpas «апоплексичний удар», лтс. stepis «карапуз», двн. stuofa «ступінь», свн. stuofe «тс.», гол. stoep «ґанок», двн. stapfo «слід ноги», гол. stap «сходинка», англ. step «тс.; крок, слід (ноги)», можливо, також з дінд. sthāpayati «ставить», псл. stati, stojati;
іє. *(s)tep-/(s)top- (*steb-, *stob-) «ступати, топтати»;
р. сте́пень «ступінь», др. степень «східець, поріг, ступінь; сан», п. stopień «східець, ступінь, степінь; відмітка», вл. нл. stopjeń «ступінь», болг. м. сте́пен «ступінь; степінь», схв. сте̏пēн «ступінь, міра; східець; ранг», стсл. степень «східець; сан»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

постепени́ти «збільшити, підвищити»
степе́невий
степени́ця «шкала; сходова клітка»
степе́нний «статечний»
степено́ваний
степенува́ти
сте́пень «ступінь; степінь»
степенюва́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
step «тс.; крок, слід (ноги)» англійська
сте́пен «ступінь; степінь» болгарська
stopjeń «ступінь» верхньолужицька
stoep «ґанок» голландська
stap «сходинка» голландська
stuofa «ступінь» давньоверхньонімецька
stapfo «слід ноги» давньоверхньонімецька
sthāpayati «ставить» давньоіндійська
степень «східець, поріг, ступінь; сан» давньоруська
*(s)tep-/(s)top- «ступати, топтати» (*steb-, *stob-) індоєвропейська
*steb- індоєвропейська
*stob- індоєвропейська
stepis «карапуз» латиська
stẽpas «апоплексичний удар» литовська
сте́пен «ступінь; степінь» македонська
stopjeń «ступінь» нижньолужицька
stopień «східець, ступінь, степінь; відмітка» польська
stepenь / stоpenь праслов’янська
stopa «нога (ступня); слід ноги; слід» праслов’янська
stati праслов’янська
stojati праслов’янська
сте́пень «ступінь» російська
сте̏пēн «ступінь, міра; східець; ранг» сербохорватська
stuofe «тс.» середньоверхньнімецька
степень «східець; сан» старослов’янська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України