STELA — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
сте́ла «кам’яний стовп чи плита з написом або рельєфним зображенням»
запозичення із західноєвропейських мов;
н. Stéle, фр. stèle, англ. stele походять від лат. stēla «стовп, колона», яке зводиться до гр. στήλη (‹*στάλ-νᾱ) «тс.», пов’язаного чергуванням голосних з дієсловом στέλλω «готую; посилаю», яке зіставляється з псл. stьlati, укр. стели́ти;
р. болг. сте́ла, бр. стэ́ла, п. stela, ч. слц. слн. stéla;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
stele | англійська |
стэ́ла | білоруська |
сте́ла | болгарська |
στήλη «тс.» (‹*στάλ-νᾱ) | грецька |
στέλλω «готую; посилаю» | грецька |
stēla «стовп, колона» | латинська |
Stéle | німецька |
stela | польська |
stьlati | праслов’янська |
сте́ла | російська |
stéla | словацька |
stéla | словенська |
стели́ти | українська |
stèle | французька |
stéla | чеська |
тамті́ль «звідти, звідтіль»
очевидно, результат видозміни запозиченого n. [z tamtela, stamtela] «тс.» (пор. п. [z tela, stela] «звідси, звідсіль»), зближеного з відті́ль, звідті́ль;
Фонетичні та словотвірні варіанти
стамті́ль
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
z tela | польська |
z tamtela «тс.» | польська |
stamtela «тс.» | польська |
stela | польська |
відті́ль | українська |
звідті́ль | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України