STALL — ЕТИМОЛОГІЯ

машталі́р «візник» (заст.)

через посередництво польської і чеської мов запозичено з німецької;
свн. ma(h)rstal «стайня» складається з основ іменників marah «кінь», до якого зводиться й укр. ма́ршал, і stall «стайня», спорідненого з дангл. steall «становище; стайня», англ. stall «стоянка, місце перебування; стайня», дат. stald «стайня», гр. στέλλω «шикую; готую», прус. stallit «стояти»;
п. masztalerz «конюх», masztarnia «стайня», ч. заст. maštalíř, maštaléř (‹marštalér) «конюх», ст. maštale «стайня, конюшня», marštal(e), слц. maštal’ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

машталиро́вати «бути візником»
машталіренко «син візника»
машталірівна «дочка візника»
машталі́рка «дружина візника»
машта́льня «стайня»
машта́рня «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
stall «стоянка, місце перебування; стайня» англійська
στέλλω «шикую; готую» грецька
steall «становище; стайня» давньоанглійська
stald «стайня» датська
masztalerz «конюх»«стайня» польська
masztarnia «конюх»«стайня» польська
stallit «стояти» прусська
ma(h)rstal «стайня» середньоверхньнімецька
maštal' «тс.» словацька
ма́ршал українська
maštalíř «конюх» (‹marštalér) чеська
maštaléř «конюх» (‹marštalér) чеська
marah «кінь» ?
stall «стайня» ?
maštalíř «конюх» (‹marštalér) ?
maštaléř «конюх» (‹marštalér) ?
maštale «стайня, конюшня» ?
marštal(e) «стайня, конюшня» ?

п'єдеста́л

запозичення з французької мови;
фр. piédestal «п’єдестал, підніжжя» походить від іт. piedistallo «тс., підставка», що є результатом злиття виразу ріè di stallo, який складається зі слів ріе(de) (‹ лат. рēs (зн. в. pedem)) «нога», di (‹ лат. dē) «від; для» та stallo «крісло, місце» германського походження;
пор. двн. stall «стійло, стайня; стояння», нвн. Stall «стайня», англ. stall «крісло; стійло», споріднені з дінд. sthálati «стоїть міцно», гр. στέλλω «шикую; впорядковую», прус. stallīt «стояти», псл. stati, укр. ста́ти;
р. пьедеста́л, бр. п’едэста́л, п. piedestał, ч. piedestal, слц. слн. piedestál, болг. м. пиедеста́л, схв. пиjедèстāл;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
stall «крісло; стійло» англійська
п'едэста́л білоруська
пиедеста́л болгарська
στέλλω «шикую; впорядковую» грецька
stall «стійло, стайня; стояння» давньоверхньонімецька
sthálati «стоїть міцно» давньоіндійська
piedistallo «тс., підставка» італійська
ріе(de) італійська
італійська
рēs латинська
stallo латинська
пиедеста́л македонська
Stall «стайня» нововерхньонімецька
piedestał польська
stati праслов’янська
stallīt «стояти» прусська
пьедеста́л російська
пиjедèстāл сербохорватська
piedestál словацька
piedestál словенська
ста́ти українська
piédestal «п’єдестал, підніжжя» французька
piedestal чеська

шталме́йстер «головний конюх; один із придворних чинів у царській Росії; режисер манежу, що веде циркову програму» (заст.)

запозичене з німецької мови через російське посередництво;
н. Stallmeister – складне слово, утворене від Stall «стайня; хлів» (‹ двн. stal(l) «тс.»), спорідненого з гр. στέλλω «шикую (до бою), споряджаю, готую», прус. stallīt «стояти», і Meister «майстер»;
р. шталме́йстер, бр. шталма́йстар, болг. ща́лмайстор;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шталма́йстар білоруська
ща́лмайстор болгарська
στέλλω «шикую (до бою), споряджаю, готую» грецька
stal(l) «тс.» давньоверхньонімецька
Stallmeister німецька
Stall «стайня; хлів» (‹ двн. stal(l) німецька
Meister «майстер» німецька
stallīt «стояти» прусська
шталме́йстер російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України