SPRITZEN — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
спринцюва́ти
очевидно, запозичення з російської мови;
р. спринцева́ть «спринцювати», ст. сприцыва́ть «тс.» (1720) виводиться від нім. spritzen «спринцювати, уприскувати, бризкати», пов’язаного з свн. sprützen «бризкати», sprūӡen, дангл. sprūtan «рости», двн. sprioӡan «сходити; розвиватися (про рослини)» і, далі, з вірм. sp‘ṙem «розсіюю, розкидаю», гр. σπείρω «тс., сію; наливаю, поливаю»;
бр. спрынцава́ць, болг. спринцо́вам;
Фонетичні та словотвірні варіанти
спринці́вка
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
спрынцава́ць | білоруська |
спринцо́вам | болгарська |
sp'ṙem «розсіюю, розкидаю» | вірменська |
σπείρω «тс., сію; наливаю, поливаю» | грецька |
sprūtan «рости» | давньоанглійська |
sprioӡan «сходити; розвиватися (про рослини)» | давньоверхньонімецька |
spritzen «спринцювати, уприскувати, бризкати» | німецька |
спринцева́ть «спринцювати» | російська |
сприцыва́ть «тс.» (1720) | російська |
sprützen «бризкати» | середньоверхньнімецька |
sprūӡen | середньоверхньнімецька |
спри́са «(тимчасова) підпірка у вигляді стовпчика з виїмкою на кінці; розпірка, підпірка, стояк Нед»
запозичення з польської мови;
п. (ст.) sprys «підпора (дерев’яна або мурована) для укріплення стін; дрюк (перевізницький, плотарський)» виводиться від нім. Spreize «розпірка, підпора», пов’язаного з свн. spriuӡ «дерев’яна підпірка», свн. двн. spriuzen «підпирати, підтримувати», спорідненими із семантично більш віддаленими нім. sprieen «сходити; розвиватися (про рослини)» та spritzen «бризкати, прискати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
сприсува́ти
«підпирати розпірками»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
spriuzen «підпирати, підтримувати» | давньоверхньонімецька |
Spreize «розпірка, підпора» | німецька |
sprieβen «сходити; розвиватися (про рослини)» | німецька |
spritzen «бризкати, прискати» | німецька |
sprys «підпора (дерев’яна або мурована) для укріплення стін; дрюк (перевізницький, плотарський)» (ст.) | польська |
spriuӡ «дерев’яна підпірка» | середньоверхньнімецька |
spriuzen «підпирати, підтримувати» | середньоверхньнімецька |
спурт «різке збільшення швидкості під час спортивного змагання»
англ. spurt «спурт; ривок, кидок, стрибок», очевидно, тотожне з spurt «струмінь», пов’язаним з сангл. sрrutten «пускати ростки», дангл. spryttan «тс.», спорідненим з двн. sprūtan «бризкати», нвн. spritzen «тс.»;
запозичення з англійської мови;
р. бр. болг. спурт, п. ч. вл. spurt, слц. špurt, слн. spúrt «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
spurt «спурт; ривок, кидок, стрибок» | англійська |
спурт | білоруська |
спурт | болгарська |
spurt | верхньолужицька |
spryttan «тс.» | давньоанглійська |
sprūtan «бризкати» | давньоверхньонімецька |
spritzen «тс.» | нововерхньонімецька |
spurt | польська |
спурт | російська |
sрrutten «пускати ростки» | середньоанглійська |
špurt | словацька |
spúrt «тс.» | словенська |
spurt | чеська |
шприц «хірургічний інструмент для впорскування в організм лікарських речовин і для відсмоктування рідини; інструмент подібної будови, використовуваний у техніці»
запозичення з німецької мови;
нім. Spritze «шприц; укол; пожежний насос» (‹ свн. sprütze «оприскувач, насос») походить від дієслова spritzen «оприскувати; шприцювати» (‹ свн. sprützen «оприскувати»), яке зводиться до пгерм. *sprūˇt- «виростати, проростати; розпукуватися»;
р. м. шприц «шприц», бр. шпрыц, п. szpryca «тс.; спринцівка», болг. шприц «спринцівка; бляшана трубочка; вода із содою», схв. шприц «шприц», слн. (розм.) šprícа «спринцівка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шпри́ца
«тс.»
шприцува́ти
шприцюва́льний
шприцюва́льник
шприцюва́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
шпрыц | білоруська |
шприц «спринцівка; бляшана трубочка; вода із содою» | болгарська |
шприц «шприц» | македонська |
Spritze «шприц; укол; пожежний насос» (‹ свн. sprütze «оприскувач, насос») | німецька |
spritzen «оприскувати; шприцювати» (‹ свн. sprützen «оприскувати») | німецька |
szpryca «тс.; спринцівка» | польська |
*sprūˇt- «виростати, проростати; розпукуватися» | прагерманська |
шприц «шприц» | російська |
шприц «шприц» | сербохорватська |
sprütze «оприскувач, насос» | середньоверхньнімецька |
sprützen «оприскувати» | середньоверхньнімецька |
šprícа «спринцівка» (розм.) | словенська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України