SPOKE — ЕТИМОЛОГІЯ
шпри́ха «спиця (в колесі)»
запозичення з німецької мови;
н. Speiche «спиця» (двн. spẹicha) споріднене з днн. spēca, дангл. spāca, англ. spoke «спиця», лит. speigliaĩ «колючки», а також з дінд. sphyáḥ «палиця, рід весла», лат. spica «колос»;
п. szprycha, (рідк.) szprych, sprychа «спиця (в колесі); прут, щабель»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шприх
шпря́ха
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
spoke «спиця» | англійська |
spāca | давньоанглійська |
spẹicha | давньоверхньонімецька |
sphyáḥ «палиця, рід весла» | давньоіндійська |
spēca | давньонижньонімецька |
spica «колос» | латинська |
speigliaĩ «колючки» | литовська |
Speiche «спиця» (двн. spẹicha) | німецька |
szprycha «спиця (в колесі); прут, щабель» (рідк.) | польська |
szprych «спиця (в колесі); прут, щабель» (рідк.) | польська |
sprychа «спиця (в колесі); прут, щабель» (рідк.) | польська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України