SPARK — ЕТИМОЛОГІЯ

еспарце́т «багаторічна кормова трав’яниста рослина, Onobrychis sativa L.» (бот.)

запозичення з французької мови;
фр. esparcette, esparcet «тс.» походить від пров. esparceto «тс.», очевидно, генетично пов’язаного, як і фр. épars «розкиданий, розсіяний», ст. espardre «розсипати, розсіювати», з лат. spargere «тс.», спорідненим з лит. sprogà «іскра», англ. spark «тс.», гр. σπαργάω «набрякаю; сильно жадаю»;
свою назву рослина одержала, мабуть, у зв’язку із способом її сівби;
р. эспарце́т, бр. эспарцэ́т, п. esparceta, sparceta, ч. esparseta, šparsetka, болг. еспарзе́та, слн. esparzéta;
Фонетичні та словотвірні варіанти

еспарзéтa «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
spark «тс.» англійська
эспарцэ́т білоруська
еспарзе́та болгарська
σπαργάω «набрякаю; сильно жадаю» грецька
spargere «тс.» латинська
sprogà «іскра» литовська
esparceta польська
sparceta польська
esparceto «тс.» провансальська
эспарце́т російська
esparzéta словенська
esparcette французька
épars «розкиданий, розсіяний» французька
esparseta чеська
šparsetka чеська
esparcet «тс.» ?
espardre «розсипати, розсіювати» ?

шпе́ргель «невелика однорічна рослина родини гвоздикових із довгим ниткоподібним листям і білими квітками, Spergula L.» (бот.)

засвоєне з новолатинської наукової номенклатури;
лат. spergula пов’язується з лат. spargеre «розсівати, розсипати, розносити», спорідненим з англ. sprinkle «обсипати, обсівати», spark «іскра», лит. sproga «тс.», далі, можливо, з гр. σπείρω «сиплю, сію», σπέρμα «сім’я, насіння», які зводяться до іє. *sp(h)er- «сипати, сіяти»;
п. szpergiel;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
sprinkle «обсипати, обсівати» англійська
spark «іскра» англійська
σπείρω «сиплю, сію» грецька
σπέρμα «сім’я, насіння» грецька
*sp(h)er- «сипати, сіяти» індоєвропейська
spergula латинська
spargеre «розсівати, розсипати, розносити» латинська
sproga «тс.» литовська
szpergiel польська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України