SOLIDUS — ЕТИМОЛОГІЯ

солда́т

очевидно, через російське посередництво запозичене із західноєвропейських мов;
нім. Soldát, гол. soldaat, фр. soldat походять від іт. soldato «солдат» (спочатку «який одержує жалування»), що пояснюється по-різному;
здебільшого тлумачиться первісно як дієприкметник від дієслова soldare «наймати, платити жалування», пов’язаного з іменником soldo «жалування; монета» (мн. soldi «гроші»), який виводиться від лат. solidus «солід, золота монета»;
розглядається також як продовження пізньолат. solidātus «який одержує жалування» (Klein 1469, 1470), лат. soldāre «наймати, платити жалування» (СІС 774);
менш імовірне виведення безпосередньо від soldo «монета, платня» (УРЕ 10, 298; Коваль 187; Преобр. ІІ 352; Skeat 500);
р. солда́т (з 1515), бр. салда́т, п. рідк. soldaki, ч. слн. soldát, болг. солда́т(ин), м. солдат(ин), схв. со̏лдāт;
Фонетичні та словотвірні варіанти

посалда́тицце «послужити в армії, засвоївши елементи російської мови»
салда́т
салдатва́
салдатня́
салда́тченко
солда́тик «дитяча іграшка, яка зображає солдата»
солда́тисько
солда́тище
солда́тка «дружина солдата, вдова солдата»
солдатня́
солда́тство «солдатчина; (зб.) солдати» (заст.)
солда́тчина
Етимологічні відповідники

Слово Мова
салда́т білоруська
солда́т(ин) болгарська
soldaat голландська
soldato «солдат» (спочатку «який одержує жалування») італійська
solidus «солід, золота монета» латинська
soldāre «наймати, платити жалування» латинська
солдат(ин) македонська
Soldát німецька
solidātus «який одержує жалування» пізньолатинська
soldaki польська
солда́т (з 1515) російська
со̏лдāт сербохорватська
soldát словенська
soldat французька
soldát чеська
soldare «наймати, платити жалування» ?
soldo «жалування; монета» (мн. soldi «гроші») ?
soldo «монета, платня» ?
soldaki ?

соліда́рний

запозичення із західноєвропейських мов;
фр. solidaire, нім. solidárisch, англ. solidary пов’язані, очевидно, через слат. solidaris «солідарний», із словосполученнями лат. in solidum «у цілому», in sоlido «тс.», що складаються з прийменника in «в, на; у; до» і форм прикметника solidus «масивний; міцний, твердий; непорушний; повний, цілий, весь»;
р. солида́рный, бр. саліда́рны, п. вл. solidarny, ч. solidární, слц. solidárny, болг. м. солида́рен, схв. со̏лидāран, слн. solidáren;
Фонетичні та словотвірні варіанти

солідариза́ція
солідаризува́тися
соліда́рність
Етимологічні відповідники

Слово Мова
solidary англійська
саліда́рны білоруська
солида́рен болгарська
solidarny верхньолужицька
in solidum «у цілому» латинська
солида́рен македонська
solidárisch німецька
solidarny польська
солида́рный російська
лидāран сербохорватська
solidaris «солідарний» середньолатинська
solidárny словацька
solidáren словенська
solidaire французька
solidární чеська
sоlido «тс.» ?
in «в, на; у; до» ?
solidus «масивний; міцний, твердий; непорушний; повний, цілий, весь» ?

солі́дний

фр. solide «міцний; солідний, надійний, стійкий» виводиться від лат. solidus «масивний; міцний, твердий; надійний, сталий, непорушний», пов’язаного з sollus (заст.) «цілий, повний» і salvus «здоровий, неушкоджений; цілий; незайманий»;
запозичення з французької мови;
р. соли́дный, бр. салі́дны, п. вл. solidny, ч. solidní, слц. solídny, болг. соли́ден, м. солиден, схв. со̏лидан, слн. solíden;
Фонетичні та словотвірні варіанти

солідні́шати
Етимологічні відповідники

Слово Мова
салі́дны білоруська
соли́ден болгарська
solidny верхньолужицька
solidus «масивний; міцний, твердий; надійний, сталий, непорушний» латинська
солиден македонська
solidny польська
соли́дный російська
лидан сербохорватська
solídny словацька
solíden словенська
solide «міцний; солідний, надійний, стійкий» французька
solidní чеська
salvus «здоровий, неушкоджений; цілий; незайманий» ?

солідо́л «густе мастило для мащення різного устаткування»

запозичення з французької мови;
фр. solidol утворено з основ лат. solidus «густий, твердий» і oleum «олія»;
р. болг. солидо́л, бр. салідо́л;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
салідо́л білоруська
солидо́л болгарська
solidus «густий, твердий» латинська
солидо́л російська
solidol французька
oleum «олія» ?

со́льдо «срібна монета багатьох італійських держав до об’єднання Італії в 1861 р.; італійська мідна монета до 1947 р., що дорівнює двадцятій частині ліри»

запозичення з італійської мови;
іт. soldo «жалування, плата» (спочатку «монета; давня дрібна монета, мідяк» (мн. soldi «гроші») зводиться до пізньолат. sol(i)dus «(золота) монета», що походить від лат. (nummus) solidus «солід, золота монета», букв. «(монета) тверда», яке є результатом семантичної видозміни прикметника solidus «щільний; масивний; міцний, твердий»;
р. со́льдо, бр. со́льда, п. нл. sold, ч. слц. sold, soldo, болг. со́лдо, схв. со̑лд, со̑лда, слн. sóld;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
со́льда білоруська
со́лдо болгарська
soldo «жалування, плата» (спочатку «монета; давня дрібна монета, мідяк» (мн. soldi «гроші») італійська
solidus «солід, золота монета» (nummus) латинська
sold нижньолужицька
sol(i)dus «(золота) монета» пізньолатинська
sold польська
со́льдо російська
лд сербохорватська
sold словацька
soldo словацька
sóld словенська
лда українська
sold чеська
soldo чеська
solidus «щільний; масивний; міцний, твердий» ?

консоліда́ція «зміцнення, згуртування»

запозичення з західноєвропейських мов;
нім. Konsolidation, фр. англ. consolidation походять від пізньолат. cōnsolidātio «згуртування», пов’язаного з consolido «зміцнюю, підтримую; консолідую», утвореним за допомогою префікса com- (con-) «з-» від дієслова solido «зміцнюю», пов’язаного з solidus «масивний; твердий; цілий, весь»;
р. болг. консолида́ция, бр. кансаліда́цыя, п. konsolidacja, ч. konsolidace, слц. konsolidácia, вл. konsolidacija, м. схв. Консолида́ција, слн. konsolodácija;
Фонетичні та словотвірні варіанти

консолідува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
consolidation англійська
кансаліда́цыя білоруська
консолида́ция болгарська
konsolidacija верхньолужицька
Консолида́ција македонська
Konsolidation німецька
cōnsolidātio «згуртування» пізньолатинська
konsolidacja польська
консолида́ция російська
Консолида́ција сербохорватська
konsolidácia словацька
konsolodácija словенська
consolidation французька
konsolidace чеська
consolido «зміцнюю, підтримую; консолідую» ?
com- «з-» (con-) ?
solido «зміцнюю» ?
solidus «масивний; твердий; цілий, весь» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України