SLID — ЕТИМОЛОГІЯ

оселе́дець «Clupea L.» (іхт.)

запозичено в давньоруську мову, очевидно, з давньоісландської;
дісл. sild, síld, дшв. sild, шв. sill, норв. sil «тс.» могли бути запозичені з якоїсь неіндоєвропейської мови східного узбережжя Балтійського моря;
на українському ґрунті слово зазнало формальної видозміни, зокрема, дістало приставне о;
р. сельдь, селёдка, [оселе́дец], ст. сельдь (1497), бр. селядзе́ц, [оселенец], п. śledź, ч. слц. sled’, полаб. slid, болг. се́лдарос.), схв. слȇђ, сле̏ђ (з ч., п.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

оселе́дцеві
селе́дець
селе́дка
селедце́ві
сила́дявка «діжка з-під оселедців»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
селядзе́ц білоруська
се́лдарос.) болгарська
sild давньоісландська
sild давньошведська
sil «тс.» норвезька
slid полабська
śledź польська
сельдь російська
слȇђ сербохорватська
sled' словацька
селёдка українська
оселе́дец українська
оселенец українська
ђ (з ч., п.) українська
sled' чеська
sill шведська
síld ?
сельдь (1497) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України