SENTIMENT — ЕТИМОЛОГІЯ

сентиме́нт

запозичення з французької мови;
фр. sentiment «почуття, чутливість» є похідним від sentir «почувати», що зводиться до лат. sentiо, sentīre «тс.»;
р. сентиме́нт, сантиме́нт, бр. сентыме́нт, п. sentyment, ч. слц. sentiment, вл. sentimentalny, болг. сантимента́лен, м. сентиме́нт, схв. се̏нтиментāлан, слн. sentimentálen;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сантиме́нт
сантименталі́зм
сантименталі́ст
сантимента́льний
сентименталі́зм
сентименталі́ст
сентимента́льний
сентимента́льничати
сентимента́льщина
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сентыме́нт білоруська
сантимента́лен болгарська
sentimentalny верхньолужицька
sentiо латинська
sentīre «тс.» латинська
сентиме́нт македонська
sentyment польська
сентиме́нт російська
сантиме́нт російська
се̏нтиментāлан сербохорватська
sentiment словацька
sentimentálen словенська
sentiment «почуття, чутливість» французька
sentir «почувати» французька
sentiment чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України