SCRAPE — ЕТИМОЛОГІЯ
небося́г «хмарочос»
складне слово, утворене від не́бо і сяга́ти;
напівкалька (на відміну від р. небоскрёб) англ. skyscraper «хмарочос, небосяг», утвореного з sky «небо» і scrape «скребти, шкрябати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
небося́глий
«який досягає неба»
небося́жний
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
skyscraper «хмарочос, небосяг» | англійська |
не́бо | ? |
сяга́ти | ? |
sky «небо» | ? |
scrape «скребти, шкрябати» | ? |
нешрептана «у лушпайках» (про картоплю)
очевидно, пов’язане із запозиченням, що походить від нім. schrappen «скребти, скоблити», спорідненого з англ. scrape «скребти», лит. skrebė́ti «шарудіти, шелестіти», укр. скребти́;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
scrape «скребти» | англійська |
skrebė́ti «шарудіти, шелестіти» | литовська |
schrappen «скребти, скоблити» | німецька |
скребти́ | українська |
скре́пер
запозичення з англійської мови;
англ. scraper «скрепер, волокуша, грейдер; скребок» пов’язане з scrape «скребти, скоблити, шкрябати», спорідненим з гол. schrapen, schrabben, н. schrappen, лтс. skrabt «тс.», псл. skrebti, укр. скребти́;
р. болг. скре́пер, бр. скрэ́пер, ч. skrejpr, слц. skraper, схв. скре̏(j)пер, слн. skréper;
Фонетичні та словотвірні варіанти
скрепери́ст
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
scraper «скрепер, волокуша, грейдер; скребок» | англійська |
scrape «скребти, скоблити, шкрябати» | англійська |
скрэ́пер | білоруська |
скре́пер | болгарська |
schrapen | голландська |
schrabben | голландська |
skrabt «тс.» | латиська |
schrappen | німецька |
skrebti | праслов’янська |
скре́пер | російська |
скре̏(j)пер | сербохорватська |
skraper | словацька |
skréper | словенська |
скребти́ | українська |
skrejpr | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України