SCHORF — ЕТИМОЛОГІЯ

коро́бити «викривляти, згинати; корчити, судомити; викликати огиду, відразу; обурювати»

псл. *korbiti «викривляти; згинати; скручувати»;
очевидно, споріднене з дісл. hẹrpask «судорожно стягуватися», harpa «щипати», нн. harpa «знаряддя катування», дангл. hearpe «арфа», двн. harfa (harpha) «тс.», шв. harpa «зморщувати», норв. hurpe «зшивати», англ. [hirple] «кульгати» і гр. κάρφω «стягую; покриваю зморшками; гну», пов’язаними з дісл. skorpna «зморщуватися; засихати», skarpr «худий; нерівний; шершавий; жорсткий», дангл. scearp «шершавий», двн. scarpf «тс.», р. [ско́рблый] «зморщений; шкарубкий»;
іє. *(s)kerebh- / (s)kereb- / (s)kerbh- «вертіти; гнути», що є суфіксальним поширенням кореня *(s)ker- «вертіти», до якого зводяться й лат. corbis «кошик», псл.*korbьjь «плетена посудина», *korbъ«тс.», укр. ко́роб, гр. κυρτός «кривий», лат. curvus, псл. *krivъ «тс.», укр. криви́й;
зближується також безпосередньо з псл. *korbiji, р. укр. ко́роб (КЭСРЯ 212: Черных Очерк 134; Булаховський Вибр. пр. II 382; Преобр. I 357, II 307; Sławski III 113–114; Brückner KZ 48, 200; Petersson BSl. Wortst. 70–71);
потребує додаткової аргументації твердження про спорідненість з нл. chropiś «згинати; морщити», п. chropawy «шершавий, шерехатий», укр. коропа́вий (SchusterŠewc 675);
немає достатніх підстав пов’язувати псл. *korbiti з лат. caperrāre (Machek ESJČS 231), як і з дісл. шв. skorpa «шкаралупа», нвн. Schorf «тс.; струп» (Machek ESJČ 288);
р. коро́бить «коробити», бр. караба́ціць «тс.; [викликати дрож]», ч. krabatiti «кривити; робити нерівним (бугристим)», krabiti «тс.», заст. krab «зарубка, складка, зморшка», нл. krobiś se «морщитися», krobija «нерівність; складка, зморшка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

битися «гнутися, жолобитися; корчитися від болю, кривитися; стовбурчитися; упиратися; бундючитися»
коробли́вий «завзятий, задиристий, норовистий»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
hirple «кульгати» англійська
караба́ціць «тс.; [викликати дрож]» білоруська
κάρφω «стягую; покриваю зморшками; гну» грецька
κυρτός «кривий» грецька
hearpe «арфа» давньоанглійська
scearp «шершавий» давньоанглійська
harfa «тс.» (harpha) давньоверхньонімецька
scarpf «тс.» давньоверхньонімецька
harpha давньоверхньонімецька
hẹrpask «судорожно стягуватися» давньоісландська
harpa «щипати» давньоісландська
skorpna «зморщуватися; засихати» давньоісландська
skarpr «худий; нерівний; шершавий; жорсткий» давньоісландська
skorpa «шкаралупа» давньоісландська
*(s)kerebh- «вертіти; гнути» (s)kereb- / (s)kerbh- індоєвропейська
(s)kereb- «вертіти» індоєвропейська
(s)kerbh- індоєвропейська
*(s)ker- індоєвропейська
corbis «кошик» латинська
curvus латинська
caperrāre латинська
chropiś «згинати; морщити» нижньолужицька
krobiś se «морщитися»«нерівність; складка, зморшка» нижньолужицька
krobija «морщитися»«нерівність; складка, зморшка» нижньолужицька
harpa «знаряддя катування» нижньонімецька
Schorf «тс.; струп» нововерхньонімецька
hurpe «зшивати» норвезька
chropawy «шершавий, шерехатий» польська
*korbiti «викривляти; згинати; скручувати» праслов’янська
*korbьjь «плетена посудина» праслов’янська
*korbъ «тс.» праслов’янська
*krivъ «тс.» праслов’янська
*korbiji праслов’янська
*korbiti праслов’янська
ко́роб російська
коро́бить «коробити» російська
ко́роб українська
криви́й українська
ко́роб українська
коропа́вий українська
krabatiti «кривити; робити нерівним (бугристим)»«тс.» чеська
krabiti «кривити; робити нерівним (бугристим)»«тс.» чеська
krab «зарубка, складка, зморшка» (заст.) чеська
harpa «зморщувати» шведська
skorpa «шкаралупа» шведська
ско́рблый «зморщений; шкарубкий» ?

коропа́вий «шерехатий, бородавчастий»

споріднене з лит. kā́rpa «бородавка», лтс. kãrpa «тс.; мозоль», можливо, також з двн. scorf (нвн. Schorf) «струп»;
псл. *korpavъ «шерехатий, бородавчастий»;
р. коропа́вка «жаба, ропуха», бр. кура́па «тс.», п. chropawy «нерівний, шорсткий», skropawy «тс.», болг. хра́пав «вибоїстий», гра́пав «шорсткий, шерехатий», схв. хрȁпав «шерехатий», слн. [krápavica] «ропуха»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кара́па́вка
карапа́ня
карапа́тиця «тс.»
коро́па
коропа́виця «жаба»
коропа́вка
коропа́тий «тс.»
коропа́тниця
н
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кура́па «тс.» білоруська
хра́пав «вибоїстий» болгарська
гра́пав «шорсткий, шерехатий» болгарська
scorf «струп» (нвн. Schorf) давньоверхньонімецька
kãrpa «тс.; мозоль» латиська
kā́rpa «бородавка» литовська
Schorf нововерхньонімецька
chropawy «нерівний, шорсткий»«тс.» польська
skropawy «нерівний, шорсткий»«тс.» польська
*korpavъ «шерехатий, бородавчастий» праслов’янська
коропа́вка «жаба, ропуха» російська
хрȁпав «шерехатий» сербохорватська
krápavica «ропуха» словенська

ско́рбу́т «цинга» (заст.)

запозичення з німецької мови;
н. Skorbút «тс.» загальноприйнятого етимологічного пояснення не має;
виводиться від слат. scorbūtus (іт. scorbuto), яке зводиться до р. [скробот] «чесання» (Kluge–Mitzka 712; Vasmer Zeitschr. f. deutsche Wortforschung 1907, 20);
пов’язується також з нвн. Schorf «струп» (Фасмер III 651), із снідерл. scorft (Holub–Lyer 440), з гол. scherbuik (РЧДБЕ 673);
р. скорбу́т, бр. скарбу́т, ч. слц. вл. skorbut, болг. скорбу́т, м. скорбут, схв. ско̏рбӯт, ска̏рбут, слн. skorbút;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
скарбу́т білоруська
скорбу́т болгарська
skorbut верхньолужицька
scherbuik голландська
scorbuto італійська
скорбут македонська
Skorbút «тс.» німецька
Schorf «струп» нововерхньонімецька
скробот «чесання» російська
скорбу́т російська
ско̏рбӯт сербохорватська
scorbūtus (іт. scorbuto) середньолатинська
scorft середньонідерландська
skorbut словацька
skorbút словенська
скòрбут українська
skorbut чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України