SCHEIN — ЕТИМОЛОГІЯ
ша́йність «увага, пошана»
утворення, що виникло на основі н. Schein «блиск, сяйво» (свн. schīn «промінь, ясність», двн. skīn «блиск»), пов’язаного з днн. снн. дфриз. skīn, снідерл. scijn, дангл. scīn «блиск», а також з гот. skeinan, дангл. scīnan, англ. shine, дат. skinne, шв. skina «світитися», що споріднені зі стсл. сиати, укр. ся́яти;
п. (рідк.) szajny «чудовий, славнозвісний»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ша́йность
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
shine | англійська |
skeinan | готська |
scīn «блиск» | давньоанглійська |
scīnan | давньоанглійська |
skīn «блиск» | давньоверхньонімецька |
skīn | давньонижньонімецька |
skīn | давньофризька |
skinne | датська |
Schein «блиск, сяйво» (свн. schīn «промінь, ясність», двн. skīn «блиск») | німецька |
szajny «чудовий, славнозвісний» (рідк.) | польська |
schīn «промінь, ясність» | середньоверхньнімецька |
skīn | середньонижньонімецька |
scijn | середньонідерландська |
сиати | старослов’янська |
ся́яти | українська |
skina «світитися» | шведська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України