SCALE — ЕТИМОЛОГІЯ
ша́ля «садно (у коня)»
запозичення з німецької мови;
н. Schale (свн. schal, двн. scala) «шкірка; лушпайка, шкаралупа» споріднене із снідерл. scale, дангл. scealu «тс.», а також з гот. skalja «цеглина» і (поза германськими мовами) з укр. скала́, цсл. сколька, укр. ско́йка «черепашка»;
ч. діал. šál «біль у ногах (у коня)», слц. šial «вид яловичого м’яса»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
skalja «цеглина» (поза германськими мовами) | готська |
scealu «тс.» | давньоанглійська |
scala | давньоверхньонімецька |
Schale «шкірка; лушпайка, шкаралупа» (свн. schal, двн. scala) | німецька |
schal | середньоверхньнімецька |
scale | середньонідерландська |
šial «вид яловичого м’яса» | словацька |
скала́ | українська |
ско́йка «черепашка» | українська |
сколька | церковнослов’янська |
šál «біль у ногах (у коня)» (діал.) | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України