RUMP — ЕТИМОЛОГІЯ

ромште́кс

запозичено з англійської мови, можливо, через французьку (фр. romsteck);
англ. rump steak «ромштекс; вирізка» складається з іменників rump «крижі, кострець», що зводиться до дат. rumpe, шв. rumpa «тс.», споріднених з снн. rump «тулуб, тіло», свн. rumph, нвн. Rumpf «тс.», і steak «кусок м’яса чи риби; біфштекс», що походить від дісл. steik «щось настромлене (на рожен)», спорідненого з англ. stick «втикати, стромляти», нвн. stecken «тс.», укр. за́стіжка, [стег] «стібок»;
р. ромште́кс, бр. рамшту́кс, п. rumsztyk, ч. ramstek, слц. rampstek, вл. rumpsteak, болг. ра́мстег, схв. ра̏мстек, слн. rаmstek;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
rump steak «ромштекс; вирізка» англійська
rump «крижі, кострець» англійська
steak «кусок м’яса чи риби; біфштекс» англійська
stick «втикати, стромляти» англійська
рамштэ́кс білоруська
ра́мстег болгарська
rumpsteak верхньолужицька
steik «щось настромлене (на рожен)» давньоісландська
rumpe датська
Rumpf «тс.» нововерхньонімецька
stecken «тс.» нововерхньонімецька
rumsztyk польська
ромште́кс російська
рȁмстек сербохорватська
rumph середньоверхньнімецька
rump «тулуб, тіло» середньонижньонімецька
rampstek словацька
rаmstek словенська
за́стіжка українська
стег «стібок» українська
romsteckи французька
ramstek чеська
rumpa «тс.» шведська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України