RUMMEL — ЕТИМОЛОГІЯ
рум «сміття, тріски, щебінь Нед; підстилка; хвоя; мох; сухе листя О»
не зовсім ясне;
можливо, через посередництво західнослов’янських мов запозичено з угорської, пор. уг. rom «руїни» (Brückner 468; Holub–Kop. 318);
для п. rum припускався зв’язок з нім. Rummel «старий мотлох, лахміття» (SW V 767–768);
ч. слц. rum(y) розглядалися як результат метатези давнішого múr;
пор. слц. [múr] «бита стара цегла; порох з вугілля; чорна глина з вугільним пилом; хвоя», ч. [mour] «сміття при знесенні будівлі, зокрема чорне», [mîr] «хвоя з глиною; спалена солома», що зіставлялися з лит. máuras (частіше мн. mauraĩ) «багно» (в річці), укр. мул (Machek ESJČ 524; Holub–Lyer 426);
п. ч. rum «будівельне сміття, руїни», слц. rumy «руїни»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
румови́на
«сміття, уламки»
румо́висько
«тс.»
румо́вище
«руїна»
руму́шина
«сміття, тріски; сірий дуже пухкий ґрунт (суміш вапна і крейди)»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
máuras «багно» (частіше мн. mauraĩ)(в річці) | литовська |
Rummel «старий мотлох, лахміття» | німецька |
rum | польська |
rum «будівельне сміття, руїни» | польська |
rum(y) | словацька |
múr | словацька |
múr «бита стара цегла; порох з вугілля; чорна глина з вугільним пилом; хвоя» | словацька |
rumy «руїни» | словацька |
rom «руїни» | угорська |
мул | українська |
rum(y) | чеська |
múr | чеська |
mour «сміття при знесенні будівлі, зокрема чорне» | чеська |
mór «хвоя з глиною; спалена солома» | чеська |
rum «будівельне сміття, руїни» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України