ROT — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
бра́мурт «червона фарба»
очевидно, через польське посередництво запозичено з німецької мови;
нвн. bráunrot складається з основ прикметників braun «коричневий, темний», спорідненого з дісл. brūnn, двн. свн. brun «тс.», укр. брині́ти «дозрівати», i rot «червоний», спорідненого з двн. rōt, дангл. read, дісл. rauðr, гот. rauþs, лит. raũdas, псл. *rudъ «тс.», укр. руди́й;
п. bramrot, [brambrot];
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
rauþs | готська |
read | давньоанглійська |
brun «тс.» | давньоверхньонімецька |
rōt | давньоверхньонімецька |
brūnn | давньоісландська |
rauðr | давньоісландська |
raũdas | литовська |
bráunrot складається з основ прикметників braun «коричневий, темний» | нововерхньонімецька |
bramrot | польська |
*rudъ «тс.» | праслов’янська |
brun «тс.» | середньоверхньнімецька |
брині́ти «дозрівати» | українська |
руди́й | українська |
brambrot | українська |
rot «червоний» | ? |
ревта́ня (кличка корови світло-червоно-коричневого кольору)
запозичення з угорської мови;
уг. rőt ([röjt]) «рижий» походить від нвн. rot (баварсько-австрійськ. [röt, röˉǝt]) «червоний», спорідненого з лит. raũdas «тс.», псл. rudъ, укр. руди́й;
Фонетичні та словотвірні варіанти
рейти
«червоні воли»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
röt | баварський |
röˉǝt | баварський |
raũdas «тс.» | литовська |
rot «червоний» (баварсько-австрійськ. [röt, röˉǝt]) | нововерхньонімецька |
rudъ | праслов’янська |
röjt «рижий» ([röjt]) | угорська |
руди́й | українська |
рот
припускається зв’язок з псл. ryti «рити», rydlo «рило» (Фасмер ІІІ 506–507; Преобр. ІІ 217; Буга (у Преобр.);
зіставлялося з ро́та «присяга» (Brückner 463–464);
Mikl. EW 285), з схв. pу̏na «діра», слн. rúpa «печера, яма», ч. rýpati «рити, копати» (Mikkola Ursl. Gr. III 25), з каш. retk «мис, коса на озері; затока; яма, калюжа» (Фасмер–Трубачев ІІІ 507; Stieber JP 38, 284–285), з нвн. Rüssel «рило, морда» (Machek ESJČ 513);
Holub–Kop. 312;
загальноприйнятої етимології не має;
псл. rъtъ «рот; дзьоб»;
р. бр. рот, др. рътъ «рот», ч. слц. поет. ret (род. в. rtu) «губа», вл. ert, заст. rît, rot «рот», схв. р̑т «мис; вістря», слн. ŕt «вістря, дзьоб», стсл. рътъ «ніс корабля»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ріт
«рот; отвір у посудині для рідини»
рота́н
«з великим ротом»
рота́тий
ротеня́
ротя́ка
рта́тий
«ротатий»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
рот | білоруська |
ert | верхньолужицька |
rót «рот» | верхньолужицька |
rot «рот» | верхньолужицька |
рътъ «рот» | давньоруська |
retk «мис, коса на озері; затока; яма, калюжа» | кашубський |
Rüssel «рило, морда» | нововерхньонімецька |
ryti «рити» | праслов’янська |
rydlo «рило» | праслов’янська |
rъtъ «рот; дзьоб» | праслов’янська |
рот | російська |
pу̏na «діра» | сербохорватська |
р̑óт «мис; вістря» | сербохорватська |
ret «губа» (род. в. rtu) | словацька |
rúpa «печера, яма» | словенська |
ŕt «вістря, дзьоб» | словенська |
рътъ «ніс корабля» | старослов’янська |
ро́та «присяга» | українська |
rýpati «рити, копати» | чеська |
ret «губа» (род. в. rtu) | чеська |
ро́та «військовий підрозділ»
п. rota, як і ч. слц. rota «тс.», вл. rota «натовп», через посередництво німецької та старофранцузької мов (свн. rotte, rot «військовий загін; натовп», фр. ст. rote «тс.») зводиться до нар.-лат. rutta‹rupta «натовп, розсіяна група», пов’язаного з лат. rumpo (rumpere) «розбиваю, ламаю, руйную», спорідненим з дінд. rōpayati «ламає, руйнує», лит. rupа̄s «крупний; грубий», укр. ри́пати;
запозичення з польської мови;
р. бр. болг. схв. ро́та;
Фонетичні та словотвірні варіанти
поро́тно
рі́йта
рі́та
«тс.»
ро́вта
рота
(1559)
ро́тний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ро́та | білоруська |
ро́та | болгарська |
rota «натовп» | верхньолужицька |
rōpayati «ламає, руйнує» | давньоіндійська |
rumpo «розбиваю, ламаю, руйную» (rumpere) | латинська |
rupùs «крупний; грубий» | литовська |
rutta «натовп, розсіяна група» | народнолатинська |
rupta | народнолатинська |
rota | польська |
ро́та | російська |
ро́та | сербохорватська |
rotte | середньоверхньнімецька |
rot | середньоверхньнімецька |
rota «тс.» | словацька |
ри́пати | українська |
rote | французька |
rota «тс.» | чеська |
руди́й «червоно-жовтий»
псл. rudъ «червоний, рудий», пов’язане чергуванням голосних з *rуdjь «рижий», *rъd-, пор. р. рдеть;
споріднене з лит. rа̄das «бурий, рудий», rū˜dys «іржа», лтс. raũds «червоний, рудий», гот. rauþs «червоний», двн. rōt, дангл. rēad, нвн. rot, англ. red, лат. ruber, гр. δρυϑρός «тс.», ав. raoiδita- «рудуватий», дінд. rudhiráḥ «червоний, кривавий», тох. А rätraќ «червоний», тох. В rätre;
іє. *roudh-/rudh- «червоний»;
р. рудо́й, бр. руды́, п. rudy, ч. rudý «червоний; рудий», слц. rudý «темно-червоний», вл. rudojty «рудий», м. рудее «стає червонуватим», схв. pу̑д «рудий», слн. ruÁd (рідк.) «червоний»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
зруді́лий
поруді́лий
прируді́лий
руда́
«кров; іржаве болото; іржа»
руда́вий
руда́к
«суха, плюскла гречка»
руди́зна
ру́дики
«дрібне зерно, що відходить, коли віють гречку»
руді́ти
руді́шати
рудома́ня
«руда тварина; хлопець з рудим волоссям»
рудува́тий
рудь
«рудий»
(про домашніх тварин)
рудько́
«тс.»
рудю́к
«неповне зерно в гречці»
рудя́вий
рудя́к
«щось руде; плюскле зерно; [руда пляма, ластовиння Л]»
рудяни́й
«кривавий»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
raoiδita- «рудуватий» | авестійська |
red | англійська |
руды́ | білоруська |
rudojty «рудий» | верхньолужицька |
rauþs «червоний» | готська |
ἐρυϑρός «тс.» | грецька |
rēad | давньоанглійська |
rōt | давньоверхньонімецька |
rudhiráḥ «червоний, кривавий» | давньоіндійська |
*roudh-/rudh- «червоний» | індоєвропейська |
ruber | латинська |
raũds «червоний, рудий» | латиська |
rúdas «бурий, рудий» | литовська |
rū˜dys «іржа» | литовська |
рудее «стає червонуватим» | македонська |
rot | нововерхньонімецька |
rudy | польська |
rudъ «червоний, рудий» | праслов’янська |
*rуdjь «рижий» | праслов’янська |
*rъd- | праслов’янська |
рдеть | російська |
рудо́й | російська |
pу̑д «рудий» | сербохорватська |
rudý «темно-червоний» | словацька |
rúd «червоний» (рідк.) | словенська |
rätraṃ «червоний» | тохарська А |
rätre | тохарська В |
rudý «червоний; рудий» | чеська |
іржа́
псл. *rъdja «іржа», похідне від *rъdъ‹*rǔd- «червоний», пов’язаного з rūdъ‹*roud- «тс.» (пор. р. рдеть, укр. рди́тися «гарячитися», руди́й)՛,– споріднене з лит. rùdas «червоно-бурий», rūdìs «іржа», свн. rot «тс.», лат. ruber «червоний», гр. έρυϑρός, гот. rauþs «тс.», дінд. rudhiráḥ «тс.; кривавий», двн. свн. rost «іржа»;
іє. *roudh-, *rudh«червоний»;
початкове і розвинулось закономірно в позиції перед сонорним з наступним редукованим;
р. ржа, [аржа́, иржа́], бр. іржа́, др. ръжа, п. rdza, rzá, каш. [dredza], ч. rez, rza, ст. rzě, слц. rdza, hŕdz, zŕdza, hrdza, ВЛ. rez, zra, zerzav, нл. rza, zarz, болг. ръжда́, схв. ђa, слн. rjà, ŕjav, стсл. ръжда;
Фонетичні та словотвірні варіанти
иржа́
иржаве́ць
«болото, іржава річка»
иржа́вий
иржа́вина
«місце з іржавою водою»
иржа́вити
иржа́віти
іржа́вий
іржа́винка
іржа́вити
іржа́віти
іржа́сті
(бот.)
ржа
ржа́вець
«тс.»
ржа́вий
ржа́вина
ржа́винка
ржа́віти
ржавчи́на
ржи́на
ржі́я
«болото, де утворюється озерна жовта залізна руда»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
іржа́ | білоруська |
ръжда́ | болгарська |
rez | верхньолужицька |
zra | верхньолужицька |
zerzav | верхньолужицька |
rauþs «тс.» | готська |
έρυϑρός | грецька |
rost «іржа» | давньоверхньонімецька |
rudhiráḥ «тс.; кривавий» | давньоіндійська |
ръжа | давньоруська |
*roudh- | індоєвропейська |
*rudh- «червоний» | індоєвропейська |
dredza | кашубський |
ruber «червоний» | латинська |
rùdas «червоно-бурий» | литовська |
rūdìs «іржа» | литовська |
rza | нижньолужицька |
zarz | нижньолужицька |
rdza | польська |
rzá | польська |
*rъdja «іржа» | праслов’янська |
*rъdъ «червоний» | праслов’янська |
rūdъ «тс.» (пор. р. рдеть, укр. рди́тися «гарячитися», руди́й) | праслов’янська |
*roud- | праслов’янська |
*rǔd- | праслов’янська |
ржа | російська |
аржа́ | російська |
иржа́ | російська |
ђa | сербохорватська |
rot «тс.» | середньоверхньнімецька |
rost «іржа» | середньоверхньнімецька |
rdza | словацька |
hŕdz | словацька |
zŕdza | словацька |
hrdza | словацька |
rjà | словенська |
ŕjav | словенська |
ръжда | старослов’янська |
rez | чеська |
rza | чеська |
rzě | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України