ROBE — ЕТИМОЛОГІЯ
гардеро́б
р. болг. гардеро́б, бр. гардэро́б, п. ч. garderoba, слц. слн. garderóba, м. схв. гардеро́ба;
запозичення з французької мови;
фр. garderobe утворене від основ дієслова garder «зберігати», яке відбиває франк. wardon «пильнувати, чергувати», і robe «плаття, (ст.) одяг», що походить від герм. *rauba «здобич» (нвн. Raub «здобич», двн. roub «грабування», дангл. reaf «здобич, одяг»);
;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гардеро́ба
гардеро́бна
гардеро́бник
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гардэро́ | білоруська |
гардеро́б | болгарська |
*rauba «здобич» (нвн. Raub «здобич», двн. roub «грабування», дангл. reaf «здобич, одяг») | германські |
гардеро́ба | македонська |
garderoba | польська |
гардеро́б | російська |
гардеро́ба | сербохорватська |
garderóba | словацька |
garderóba | словенська |
wardon «пильнувати, чергувати» | франкська |
garderobe утворене від основ дієслова garder «зберігати» | французька |
garderoba | чеська |
robe «плаття, (ст.) одяг» | ? |
ро́ба «одяг, сукня; робочий одяг»
можливо, через німецьке посередництво (н. Rîbе) запозичено з французької мови;
фр. robe «убрання; довгий просторий одяг» (іт. roba, англ. robe «тс.») походить від франк. raub «грабіж, награбоване» (двн. roub, нвн. rauben «грабувати, викрадати»), спорідненого з лат. rumpere «рвати, розривати», rūpēs «скеля, стрімчак», лит. rūpė́ti «цікавити(ся), турбувати», дінд. rōpa «діра, печера»;
значення розвинулось від первісного «одяг, знятий з убитих воїнів ворога» (військовий звичай, відомий у найдавніші часи);
р. бр. ро́ба «тс.», п. заст. roba «ошатна сукня», ч. слц. слн. rîba «сукня», болг. м. ро́ба, схв. ро̏ба, ро̀ба «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
robe | англійська |
ро́ба «тс.» | білоруська |
ро́ба | болгарська |
roub | давньоверхньонімецька |
rōpa «діра, печера» | давньоіндійська |
roba | італійська |
rumpere «рвати, розривати» | латинська |
rūpēs «скеля, стрімчак» | латинська |
rūpėˊti «цікавити(ся), турбувати» | литовська |
ро́ба | македонська |
Róbе | німецька |
rauben | нововерхньонімецька |
roba «ошатна сукня» | польська |
ро́ба «тс.» | російська |
ро̏ба | сербохорватська |
ро̀ба «тс.» | сербохорватська |
róba «сукня» | словацька |
róba «сукня» | словенська |
raub «грабіж, награбоване» (двн. roub, нвн. rauben «грабувати, викрадати») | франкська |
robe «убрання; довгий просторий одяг» (іт. roba, англ. robe «тс.») | французька |
róba «сукня» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України