ROBE — ЕТИМОЛОГІЯ

гардеро́б

р. болг. гардеро́б, бр. гардэро́б, п. ч. garderoba, слц. слн. garderóba, м. схв. гардеро́ба;
запозичення з французької мови;
фр. garderobe утворене від основ дієслова garder «зберігати», яке відбиває франк. wardon «пильнувати, чергувати», і robe «плаття, (ст.) одяг», що походить від герм. *rauba «здобич» (нвн. Raub «здобич», двн. roub «грабування», дангл. reaf «здобич, одяг»);
;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гардеро́ба
гардеро́бна
гардеро́бник
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гардэро́ білоруська
гардеро́б болгарська
*rauba «здобич» (нвн. Raub «здобич», двн. roub «грабування», дангл. reaf «здобич, одяг») германські
гардеро́ба македонська
garderoba польська
гардеро́б російська
гардеро́ба сербохорватська
garderóba словацька
garderóba словенська
wardon «пильнувати, чергувати» франкська
garderobe утворене від основ дієслова garder «зберігати» французька
garderoba чеська
robe «плаття, (ст.) одяг» ?

ро́ба «одяг, сукня; робочий одяг»

можливо, через німецьке посередництво (н. Rîbе) запозичено з французької мови;
фр. robe «убрання; довгий просторий одяг» (іт. roba, англ. robe «тс.») походить від франк. raub «грабіж, награбоване» (двн. roub, нвн. rauben «грабувати, викрадати»), спорідненого з лат. rumpere «рвати, розривати», rūpēs «скеля, стрімчак», лит. rūpė́ti «цікавити(ся), турбувати», дінд. rōpa «діра, печера»;
значення розвинулось від первісного «одяг, знятий з убитих воїнів ворога» (військовий звичай, відомий у найдавніші часи);
р. бр. ро́ба «тс.», п. заст. roba «ошатна сукня», ч. слц. слн. rîba «сукня», болг. м. ро́ба, схв. ро̏ба, ро̀ба «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
robe англійська
ро́ба «тс.» білоруська
ро́ба болгарська
roub давньоверхньонімецька
rōpa «діра, печера» давньоіндійська
roba італійська
rumpere «рвати, розривати» латинська
rūpēs «скеля, стрімчак» латинська
rūpėˊti «цікавити(ся), турбувати» литовська
ро́ба македонська
Róbе німецька
rauben нововерхньонімецька
roba «ошатна сукня» польська
ро́ба «тс.» російська
ро̏ба сербохорватська
ро̀ба «тс.» сербохорватська
róba «сукня» словацька
róba «сукня» словенська
raub «грабіж, награбоване» (двн. roub, нвн. rauben «грабувати, викрадати») франкська
robe «убрання; довгий просторий одяг» (іт. roba, англ. robe «тс.») французька
róba «сукня» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України