RIGA — ЕТИМОЛОГІЯ

заригува́ти «зметати, обкидати»

неясне;
можливо, пов’язане з п. ст. riga «лінія, рядок», яке зводиться до свн. rige «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
riga «лінія, рядок» (ст.) польська
rige «тс.» середньоверхньнімецька

рега́та «масові змагання на суднах»

запозичення з італійської мови;
іт. regata, rigatta пов’язане з riga «ряд, шеренга», яке походить від двн. r īga «ряд»;
спочатку rigatta означало ряд гондол, що вирушають у рейс;
іт. regata вважається також (Mestica 1369) результатом стягнення слова remigata «удар веслами»;
спроба пов’язати іт. regata з ricattare «відігратись, узяти реванш» (Holub–Lyer 413) менш обґрунтована;
р. болг. м. рега́та, бр. рэга́та, п. ч. слц. вл. regata, схв. рега̀та, рѐгата, слн. regáta;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
рэга́та білоруська
рега́та болгарська
regata верхньолужицька
rīga «ряд» давньоверхньонімецька
regata італійська
riga «ряд, шеренга» італійська
regata «удар веслами» італійська
remigata італійська
regata «відігратись, узяти реванш» італійська
ricattare італійська
рега́та македонська
regata польська
рега́та російська
рега̀та сербохорватська
рѐгата сербохорватська
regata словацька
regáta словенська
regata чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України