RIESE — ЕТИМОЛОГІЯ
ри́зи «дерев’яний жолоб для спускання з гір зрубаних дерев»
запозичення з польської мови;
п. ryza «риштак або дерев’яний жолоб для спускання з гір зрубаних дерев; [кільканадцять зв’язок дерев, що сплавляються разом; жолобок ватерпаса]» походить від нвн. Riese «лісоспуск», яке зводиться до свн. risan «тс.», пов’язаного з двн. rīsan «падати; підніматися», urreisan «підніматися», спорідненого з англ. rear «піднімати, споруджувати; підносити», нвн. Reise «поїздка», стсл. ристати (укр. ристь, ри́скати);
Фонетичні та словотвірні варіанти
ризі́нка
«одна з колод, що застосовується при обладнанні риз»
ризува́ти
«транспортувати дерева за допомогою риз»
різува́ти
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
rear «піднімати, споруджувати; підносити» | англійська |
rīsan «падати; підніматися» | давньоверхньонімецька |
urreisan «підніматися» | давньоверхньонімецька |
Riese «лісоспуск» | нововерхньонімецька |
Reise «поїздка» | нововерхньонімецька |
ryza «риштак або дерев’яний жолоб для спускання з гір зрубаних дерев; [кільканадцять зв’язок дерев, що сплавляються разом; жолобок ватерпаса]» | польська |
risan «тс.» | середньоверхньнімецька |
ристати (укр. ристь, ри́скати) | старослов’янська |
ристь | українська |
ри́скати | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України