RIESE — ЕТИМОЛОГІЯ

ри́зи «дерев’яний жолоб для спускання з гір зрубаних дерев»

запозичення з польської мови;
п. ryza «риштак або дерев’яний жолоб для спускання з гір зрубаних дерев; [кільканадцять зв’язок дерев, що сплавляються разом; жолобок ватерпаса]» походить від нвн. Riese «лісоспуск», яке зводиться до свн. risan «тс.», пов’язаного з двн. rīsan «падати; підніматися», urreisan «підніматися», спорідненого з англ. rear «піднімати, споруджувати; підносити», нвн. Reise «поїздка», стсл. ристати (укр. ристь, ри́скати);
Фонетичні та словотвірні варіанти

ризі́нка «одна з колод, що застосовується при обладнанні риз»
ризува́ти «транспортувати дерева за допомогою риз»
різува́ти «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
rear «піднімати, споруджувати; підносити» англійська
rīsan «падати; підніматися» давньоверхньонімецька
urreisan «підніматися» давньоверхньонімецька
Riese «лісоспуск» нововерхньонімецька
Reise «поїздка» нововерхньонімецька
ryza «риштак або дерев’яний жолоб для спускання з гір зрубаних дерев; [кільканадцять зв’язок дерев, що сплавляються разом; жолобок ватерпаса]» польська
risan «тс.» середньоверхньнімецька
ристати (укр. ристь, ри́скати) старослов’янська
ристь українська
ри́скати українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України