RICHTIG — ЕТИМОЛОГІЯ
ри́хтик «цілковито, точнісінько»
через польське посередництво запозичено з німецької мови;
н. richtig «правильний, вірний, відповідний» пов’язане з richten «направляти; готувати, влаштовувати; судити; налагоджувати, рихтувати»;
п. [rychtyk] «якраз, точно; напевно, правильно», [rychtyg, rycht, rychtycznie] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ри́хтино
«саме, напевно»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
richtig «правильний, вірний, відповідний» | німецька |
richten «направляти; готувати, влаштовувати; судити; налагоджувати, рихтувати» | німецька |
rychtyk «якраз, точно; напевно, правильно» | польська |
rychtyg «тс.» | польська |
rycht «тс.» | польська |
rychtycznie «тс.» | польська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України