REGIMENT — ЕТИМОЛОГІЯ

регіме́нт «полк» (заст.)

запозичення з німецької мови;
нвн. Regimént «полк; правління; режим» походить від пізньолат. regimentum «керівництво», пов’язаного з лат. rego «керую, направляю»;
р. болг. региме́нт, п. ч. слц. вл. regiment, схв. регѝмēнта, слн. regimènt;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
региме́нт болгарська
regiment верхньолужицька
rego «керую, направляю» латинська
Regimént «полк; правління; режим» нововерхньонімецька
regimentum «керівництво» пізньолатинська
regiment польська
региме́нт російська
регѝмēнта сербохорватська
regiment словацька
regimènt словенська
regiment чеська

рейме́нт «полк, загін; начальствування» (заст.)

запозичення з польської мови;
п. [rejment, reiment] є результатом фонетичної видозміни слова regiment;
Фонетичні та словотвірні варіанти

леймента́р «тс.»
реймента́рство «владицтво, панування»
рейментарува́ти «бути на чолі чогось»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
rejment польська
reiment польська
regiment польська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України