REFLEKTOR — ЕТИМОЛОГІЯ

рефле́кс «реакція на подразнення; явище, що спричинюється іншим явищем»

запозичення із західноєвропейських мов;
н. Refléх, фр. réflехе, англ. refleх походять від лат. refleхus «згин; зворотний рух», пов’язаного з дієсловом reflecto «загинаю, повертаю назад», яке складається з префікса re- і дієслова flecto «гну, відхиляю; змінюю напрям»;
р. болг. рефле́кс, бр. рэфле́кс, п. refleks, ч. слц. refleх, вл. refleksija, нл. reflektor «прожектор», м. рефлекс, схв. рѐфлекс, слн. refléks;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
refleх англійська
рэфле́кс білоруська
рефле́кс болгарська
refleksija верхньолужицька
refleхus «згин; зворотний рух» латинська
reflecto «загинаю, повертаю назад» латинська
flecto «гну, відхиляю; змінюю напрям» латинська
рефлекс македонська
reflektor «прожектор» нижньолужицька
Refléх німецька
refleks польська
рефле́кс російська
рѐфлекс сербохорватська
refleх словацька
refléks словенська
réflехе французька
refleх чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України