RATA — ЕТИМОЛОГІЯ

ра́та «строк платежу; частина платежу на даний строк» (заст.)

запозичено, можливо, через польське посередництво з латинської мови;
лат. rata «частина (встановлена)» пов’язане з ratus «розрахований, певний, постійний», дієприкметником від reor «вважаю, думаю», спорідненим з лит. rė́ti «складати в порядок, класти шарами», двн. redea (radja) «рахунок, мова, розповідь»;
п. вл. rata «частина платежу», ч. слц. ráta, болг. м. ра́та, схв. ра̏та «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ра́та болгарська
rata «частина платежу» верхньолужицька
redea «рахунок, мова, розповідь» (radja) давньоверхньонімецька
rata «частина (встановлена)» латинська
ratus «розрахований, певний, постійний» латинська
reor «вважаю, думаю» латинська
rė́ti «складати в порядок, класти шарами» литовська
ра́та македонська
rata «частина платежу» польська
ра̏та «тс.» сербохорватська
ráta словацька
ráta чеська
radja ?

рата́фія «вид лікеру» (заст.)

запозичено, можливо, через російське і німецьке посередництво (н. Ratafia) з французької мови;
фр. ratafia (tafia) походить з креольської форми, утвореної з латинської сполуки rata fiat «хай буде твердо встановлена угода», що складається з лат. rata «встановлена, незмінна», пов’язаного з reor «вважаю», і fiat «хай буде зроблено», 3 ос. одн. теп. ч. умовного способу від fio, fierī «робитися, ставати, виникати», пов’язаного з fui «я був», futurus «майбутній, наступний», спорідненими з лит. ст. bit(i) «він був», лтс. biju «я був», стсл. би «ти, він був би», псл. byti, укр. бу́ти;
р. рата́фия, п. ratafia, ч. ratafija;
Фонетичні та словотвірні варіанти

та́фія «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
rata «встановлена, незмінна» латинська
reor «вважаю» латинська
fiat «хай буде зроблено» латинська
fio латинська
fierī «робитися, ставати, виникати» латинська
fui «я був» латинська
futurus «майбутній, наступний» латинська
biju «я був» латиська
bit(i) «він був» литовська
умовного осетинська
ratafia польська
byti праслов’янська
рата́фия російська
би «ти, він був би» старослов’янська
бу́ти українська
ratafia (tafia) французька
fiat «хай буде твердо встановлена угода» французька
ratafija чеська
умовного ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України