RATA — ЕТИМОЛОГІЯ
ра́та «строк платежу; частина платежу на даний строк» (заст.)
запозичено, можливо, через польське посередництво з латинської мови;
лат. rata «частина (встановлена)» пов’язане з ratus «розрахований, певний, постійний», дієприкметником від reor «вважаю, думаю», спорідненим з лит. rė́ti «складати в порядок, класти шарами», двн. redea (radja) «рахунок, мова, розповідь»;
п. вл. rata «частина платежу», ч. слц. ráta, болг. м. ра́та, схв. ра̏та «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ра́та | болгарська |
rata «частина платежу» | верхньолужицька |
redea «рахунок, мова, розповідь» (radja) | давньоверхньонімецька |
rata «частина (встановлена)» | латинська |
ratus «розрахований, певний, постійний» | латинська |
reor «вважаю, думаю» | латинська |
rė́ti «складати в порядок, класти шарами» | литовська |
ра́та | македонська |
rata «частина платежу» | польська |
ра̏та «тс.» | сербохорватська |
ráta | словацька |
ráta | чеська |
radja | ? |
рата́фія «вид лікеру» (заст.)
запозичено, можливо, через російське і німецьке посередництво (н. Ratafia) з французької мови;
фр. ratafia (tafia) походить з креольської форми, утвореної з латинської сполуки rata fiat «хай буде твердо встановлена угода», що складається з лат. rata «встановлена, незмінна», пов’язаного з reor «вважаю», і fiat «хай буде зроблено», 3 ос. одн. теп. ч. умовного способу від fio, fierī «робитися, ставати, виникати», пов’язаного з fui «я був», futurus «майбутній, наступний», спорідненими з лит. ст. bit(i) «він був», лтс. biju «я був», стсл. би «ти, він був би», псл. byti, укр. бу́ти;
р. рата́фия, п. ratafia, ч. ratafija;
Фонетичні та словотвірні варіанти
та́фія
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
rata «встановлена, незмінна» | латинська |
reor «вважаю» | латинська |
fiat «хай буде зроблено» | латинська |
fio | латинська |
fierī «робитися, ставати, виникати» | латинська |
fui «я був» | латинська |
futurus «майбутній, наступний» | латинська |
biju «я був» | латиська |
bit(i) «він був» | литовська |
умовного | осетинська |
ratafia | польська |
byti | праслов’янська |
рата́фия | російська |
би «ти, він був би» | старослов’янська |
бу́ти | українська |
ratafia (tafia) | французька |
fiat «хай буде твердо встановлена угода» | французька |
ratafija | чеська |
умовного | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України