QUOTA — ЕТИМОЛОГІЯ
кво́та «частка, частина, норма»
запозичення з німецької, англійської або італійської мови;
нім. Quóte, англ. іт. quota «тс.» походять від слат. quota «частина данини, що припадає на одну особу; сума, кількість» (результат скорочення лат. quota pars «яка частина»), повʼязаного з лат. quot «скільки» з давнішого quoti «тс.», спорідненого з дінд. káti, хет. kuwatta, ав. čaiti «тс.»;
р. бр. болг. м. кво́та «тс.», п. kwota «сума», вл. kwota «частка, норма», ч. слц. kvota, слн. kvóta «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
čaiti «тс.» | авестійська |
quota «тс.» | англійська |
кво́та «тс.» | білоруська |
кво́та «тс.» | болгарська |
kwota «частка, норма» | верхньолужицька |
káti | давньоіндійська |
quota «тс.» | італійська |
quot «скільки» | латинська |
quoti «тс.» | латинська |
кво́та «тс.» | македонська |
Quóte | німецька |
kwota «сума» | польська |
кво́та «тс.» | російська |
quota «частина данини, що припадає на одну особу; сума, кількість» (результат скорочення лат. quota pars «яка частина») | середньолатинська |
kvota | словацька |
kvóta «тс.» | словенська |
kuwatta | хетська |
kvota | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України