PUDEL — ЕТИМОЛОГІЯ
пу́дель (порода собак)
запозичення з німецької мови;
н. Púdel «пудель» постало шляхом скорочення з Púdelhùnd, букв. «собака, що полощеться у воді», перша частина якого пов’язана з дієсловом pudeln «полоскатися» звуконаслідувального походження;
р. пу́дель, бр. пу́-дзель, п. слц. pudel, ч. вл. pudl, нл. pudlak, болг. пу́дел, м. схв. пу́дл, пу́дла, слн. púdelj;
Фонетичні та словотвірні варіанти
опу́дло
«тс.»
пу́дло
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пу́дзель | білоруська |
пу́дел | болгарська |
pudl | верхньолужицька |
пу́дл | македонська |
пу́дла | македонська |
pudlak | нижньолужицька |
Púdel «пудель» | німецька |
pudeln «полоскатися» | німецька |
Púdelhùnd | німецька |
pudel | польська |
пу́дл | сербохорватська |
пу́дла | сербохорватська |
пу́дла | сербохорватська |
pudel | словацька |
púdelj | словенська |
pudl | чеська |
пу́дель | ? |
пу́дло «коробка, ящик»
запозичення з польської мови;
п. pudło «коробка; кузов (екіпажа)», як і ч. діал. слц. pudlo «мірка збіжжя; коробка», походить від нн. pudel (нвн. Paudel) «коробка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пуделко
(XVIII ст.)
пуде́лко
«коробка, шкатулка»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
pudel «коробка» (нвн. Paudel) | нижньонімецька |
Paudel | нововерхньонімецька |
pudło «коробка; кузов (екіпажа)» | польська |
pudlo «мірка збіжжя; коробка» | словацька |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України