PLAID — ЕТИМОЛОГІЯ
плед «покривало, яке використовують як хустку або ковдру»
запозичення з англійської мови;
англ. plaid «шотландський плед, вживаний замість плаща; (про тканину) шотландка» виводиться від шотл. plaid(e) «шерстяна ковдра», що, очевидно, є скороченою формою іменника peallaid «бараняча, овеча шкіра», пов’язаного з peall «шкіра, шкура», що походить від лат. pеllis «тс., хутро», *pelnis «тс.», спорідненого з гр. πέλμα «підошва (ноги, взуття)», лит. plėvė˜ «перетинка, пліва; оболонка», псл. *pel(e)na «пелена», укр. пелена́;
р. бр. болг. плед, п. pled, ч. слц. слн. pléd, схв. плȇд;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
plaid «шотландський плед, вживаний замість плаща; (про тканину) шотландка» | англійська |
плед | білоруська |
плед | болгарська |
πέλμα «підошва (ноги, взуття)» | грецька |
pеllis «тс., хутро» | латинська |
*pelnis «тс.» | латинська |
plėvė˜ «перетинка, пліва; оболонка» | литовська |
pled | польська |
*pel(e)na «пелена» | праслов’янська |
плед | російська |
плȇд | сербохорватська |
pléd | словацька |
pléd | словенська |
пелена́ | українська |
pléd | чеська |
plaid(e) «шерстяна ковдра» | шотландська |
peallaid «бараняча, овеча шкіра» | шотландська |
peall «шкіра, шкура» | шотландська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України