PIPET — ЕТИМОЛОГІЯ
тіпу́н
не зовсім ясне;
пов’язується з нім. Pips «типоть, тіпун», англ. pip «тс.», що зводяться до лат. pītuīta «слиз; типоть, тіпун» (Горяев 367);
зіставляється також з укр. пи́поть, бр. [пы́пло] «пипоть, тіпун», п. pypeć, болг. пи́пка «тс.» (Mikl. EW 247), пор. ще слц. pípet’, pipet, pipec, pípät’ (Machek ESJČ 43);
Maxeк (там же) поєднує обидва погляди, виводячи це слово з псл. *pitъtjь як спорідненого з лат. pītuīta «слиз; пипоть, тіпун», іє. *pītu- «слиз, смола»;
первісне *pitъ- на ґрунті окремих слов’янських мов змінилось або в pipъ- (внаслідок асиміляції), або в tipъ- (внаслідок метатези);
помилковим є припущення про звуконаслідувальне походження слова (Holub–Kop. 385; Младенов 423);
р. типу́н, бр. ціпу́н, ч. típec «тіпун», típek, ст. tipet, слц. típec, вл. ćipk «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
pip «тс.» | англійська |
пы́пло «пипоть, тіпун» | білоруська |
ціпу́н | білоруська |
пи́пка «тс.» | болгарська |
ćipk «тс.» | верхньолужицька |
*pītu- «слиз, смола» | індоєвропейська |
*pitъ- (внаслідок асиміляції) | індоєвропейська |
tipъ- (внаслідок метатези) | індоєвропейська |
pītuīta «слиз; типоть, тіпун» | латинська |
pītuīta «слиз; пипоть, тіпун» | латинська |
Pips «типоть, тіпун» | німецька |
pypeć | польська |
*pitъtjь | праслов’янська |
типу́н | російська |
pípet' | словацька |
pipet | словацька |
pipec | словацька |
pípät' | словацька |
típec | словацька |
пи́поть | українська |
típec «тіпун» | чеська |
típek «тіпун» | чеська |
tipet (ст.0 | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України