PILLE — ЕТИМОЛОГІЯ

пиленя́ «індича, курча, гусеня»

псл. pilę звуконаслідувального походження, як і лит. рỹlė «качка», лтс. pĩle «тс.», прус. pille (вигук для підкликання качок);
пор. також крим.-тат. піli «курча» (Радлов IV 1338), тур. pilic̦ «тс.», чаг. біliч «молодий птах» (Радлов IV 1766);
вл. pilo «каченя», нл. pile «гусеня», полаб. peilŒ «курча», болг. м. пи́ле «курча; пташеня», схв. пи̏ле «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

піленя́ «курча»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пи́ле «курча; пташеня» болгарська
pilo «каченя» верхньолужицька
піli «курча» кримсько-татарська
pĩle «тс.» латиська
рỹlė «качка» литовська
пи́ле «курча; пташеня» македонська
pile «гусеня» нижньолужицька
peilŒ «курча» полабська
pilę праслов’янська
pille (вигук для підкликання качок) прусська
пи̏ле «тс.» сербохорватська
pilic̦ «тс.» турецька
біliч «молодий птах» чагатайська

піль (вигук, що вживається як наказ собаці кидатись на дичину)

запозичено, очевидно, через російське посередництво з французької мови;
фр. pille «бери, хапай, крадь» є наказовою формою дієслова piller «грабувати, розкрадати; обкрадати», яке, можливо, через іт. pigliare «брати, хапати, захопити, оволодіти» зводиться до нар.-лат. *pīliare, лат. pīlāre «красти, викрадати, привласнювати чуже», етимологічно пов’язаного, мабуть, з pīleus (pilleus, pilleum) «повстяна куляста шапка», пізньолат. pilleus «кусок, шмаття, клапоть», pilus «волос; волосяний покрив», спорідненими з гр. πĩλος (*πιλσος) «повсть, фетр», πῑλέω «валяю повсть; пресую, стискую, ущільнюю», псл. *pьl̥stь «повсть», укр. повсть;
р. пиль, бр. піль «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
піль «тс.» білоруська
πĩλος «повсть, фетр» (*πιλσος) грецька
πῑλέω «валяю повсть; пресую, стискую, ущільнюю» грецька
pigliare «брати, хапати, захопити, оволодіти» італійська
pīlāre «красти, викрадати, привласнювати чуже» латинська
pilleum «повстяна куляста шапка» латинська
pīleus латинська
pilleus латинська
*pīliare народнолатинська
pilleus «кусок, шмаття, клапоть» пізньолатинська
pilus «волос; волосяний покрив» пізньолатинська
*p<SUP>ь</SUP>l̥stь «повсть» праслов’янська
пиль російська
повсть українська
pille «бери, хапай, крадь» французька
piller «грабувати, розкрадати; обкрадати» французька
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України