PAX — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
фу́га «шов між дошками, які щільно пригнані ребрами одна до одної» (спец.)
запозичення з німецької мови;
н. Fuge «паз, шов, жолоб» пов’язане з fügen (двн. fuogen) «зв’язувати, припасовувати, додавати», спорідненим з днн. fōgian, дфриз. fōgia, дангл. fœ̄gan, англ. fay, гр. πήγνῡμι «збивати, з’єднувати, скріплювати», лат. pax «мир, спокій», дінд. pāśáyati «зв’язаний»;
іє. *pāk῀-/pāg̑-«прикріплювати, зміцнювати, підсилювати»;
бр. фу́га, п. слц. fuga, болг. фу́га, схв. фуга;
Фонетичні та словотвірні варіанти
фу́ґа
фугі́вка
фугува́льний
фуґува́льний
фугува́ти
фуґувати
фугува́тися
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
fay | англійська |
фу́га | білоруська |
фу́га | болгарська |
πήγνῡμι «збивати, з’єднувати, скріплювати» | грецька |
fœ̄gan | давньоанглійська |
pāśáyati «зв’язаний» | давньоіндійська |
fōgian | давньонижньонімецька |
fōgia | давньофризька |
*pāk῀-/pāg̑- «прикріплювати, зміцнювати, підсилювати» | індоєвропейська |
pax «мир, спокій» | латинська |
Fuge «паз, шов, жолоб» | німецька |
fuogen «зв’язувати, припасовувати, додавати» | нововерхньонімецька |
fuga | польська |
фуга | сербохорватська |
fuga | словацька |
пацифі́зм «політична течія, що засуджує будь-які війни»
запозичення із західноєвропейських мов, найімовірніше з французької;
фр. pacifisme, pacification походять від pacifier «умиротворяти, встановлювати мир; заспокоювати», що виникло з лат. pācifico «мирюся, укладаю мир; заспокоюю, пом’якшую», утвореного з основ іменника pax (род. в. pācis) «мир, спокій; мирний договір», пов’язаного з pactum «договір, угода», та дієслова facio «роблю, чиню, творю»;
р. пацифи́зм, бр. пацыфі́зм, п. pacyfizm, ч. pacifismus, слц. pacifizmus, вл. pacifist «пацифіст», болг. пацифи́зъм, м. пацифи́зам, схв. пацифѝзам, слн. pacifízem;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пацифіка́тор
«учасник збройного придушення повстання»
пацифіка́ція
«збройне придушення повстання»
пацифікува́ти
«придушувати (повстання)»
пацифі́ст
«прихильник пацифізму»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пацыфі́зм | білоруська |
пацифи́зъм | болгарська |
pacifist «пацифіст» | верхньолужицька |
pācifico «мирюся, укладаю мир; заспокоюю, пом’якшую» | латинська |
pax «мир, спокій; мирний договір» | латинська |
pactum «договір, угода» | латинська |
facio «роблю, чиню, творю» | латинська |
пацифи́зам | македонська |
pacyfizm | польська |
пацифи́зм | російська |
пацифѝзам | сербохорватська |
pacifizmus | словацька |
pacifízem | словенська |
pacifisme | французька |
pacifier «умиротворяти, встановлювати мир; заспокоювати» | французька |
pacification | французька |
pacification | французька |
pacification | французька |
pacification | французька |
pacification | французька |
pacifismus | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України