PASSE — ЕТИМОЛОГІЯ
паспарту́ «картонна рамка для портрета, гравюри»
запозичення з французької мови;
фр. passe-partout «ключ, що підходить до багатьох замків; картонна рамка для портретів» складається зі слів passe «проходить, пропускає», раr «через, крізь, по» і tout «увесь, цілий», спорідненого з нар.-лат. *tottus, що є експресивною формою лат. tōtus «тс.»;
р. бр. болг. паспарту́, п. passe-partout, ч. pasparta, схв. паспарту;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
паспарту́ | білоруська |
паспарту́ | болгарська |
tōtus «тс.» | латинська |
*tottus | народнолатинська |
passe-partout | польська |
паспарту́ | російська |
паспарту | сербохорватська |
passe-partout «ключ, що підходить до багатьох замків; картонна рамка для портретів» | французька |
passe «проходить, пропускає» | французька |
раr «через, крізь, по» | французька |
tout «увесь, цілий» | французька |
pasparta | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України