PARFUM — ЕТИМОЛОГІЯ
парфу́ми
запозичення з французької мови;
фр. parfum «пахощі, духи» пов’язане з parfumer «сповнювати пахощами, насичувати духами», спорідненим з іт. заст. parfumare (тепер profumare) «тс.», що походить від слат. perfumare «тс.», утвореного з префікса per-, що означає посилення, завершення;
дію, спрямовану через щось, спорідненого з псл. *per-, укр. пере-, та fūmāre «диміти, куріти, парувати», утвореного від fūmus «дим», спорідненого з дінд. dhūmáḥ «дим, пара», лит. dū́mai «дим», псл. dymъ, укр. дим;
р. парфюме́рия, бр. парфу́ма, [парфу́м], п. perfuma, ч. parfе́m, parfum, слц. parfum, вл. parfim, болг. парфю́м, м. парфем, схв. пàрфēм, слн. parfúm;
Фонетичні та словотвірні варіанти
парфуме́р
парфуме́рія
парфуме́рний
парфуме́рник
парфу́мити
«оприскувати, напахувати парфумами»
перфо́ма
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
парфу́ма | білоруська |
парфу́м | білоруська |
парфю́м | болгарська |
parfim | верхньолужицька |
dhūmáḥ «дим, пара» | давньоіндійська |
parfumare «тс.» (тепер profumare) | італійська |
profumare «тс.» (тепер profumare) | італійська |
dū́mai «дим» | литовська |
парфем | македонська |
perfuma | польська |
*per- | праслов’янська |
dymъ | праслов’янська |
парфюме́рия | російська |
пàрфēм | сербохорватська |
perfumare «тс.» | середньолатинська |
fūmāre «диміти, куріти, парувати» | середньолатинська |
fūmus «дим» | середньолатинська |
parfum | словацька |
parfúm | словенська |
пере- | українська |
дим | українська |
parfum «пахощі, духи» | французька |
parfumer «сповнювати пахощами, насичувати духами» | французька |
parfе́m | чеська |
parfum | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України