PANTO — ЕТИМОЛОГІЯ

спі́нінг

запозичення з англійської мови;
англ. spinning «спінінг; швидкий оберт; вертіння; прядіння» є похідним від spin «обертатися, крутитися; прясти», спорідненого з дісл. шв. дфриз. spinnа, двн. гот. spinnаn «тс.», нвн. гол. spinnеn «прясти», вірм. henum «тчу, зшиваю», прус. panto «путо», псл. pęti, pǫto, укр. п’я́сти́, пу́то;
р. спи́ннинг, бр. спі́нінг, п. spinning, болг. спи́нинг;
Фонетичні та словотвірні варіанти

спінінгі́ст
Етимологічні відповідники

Слово Мова
spinning «спінінг; швидкий оберт; вертіння; прядіння» англійська
spin «обертатися, крутитися; прясти» англійська
спі́нінг білоруська
спи́нинг болгарська
henum «тчу, зшиваю» вірменська
spinnеn «прясти» голландська
spinnаn «тс.» готська
spinnаn «тс.» давньоверхньонімецька
spinnа давньоісландська
spinnа давньофризька
spinnеn «прясти» нововерхньонімецька
spinning польська
pęti праслов’янська
pǫto праслов’янська
panto «путо» прусська
спи́ннинг російська
п'я́сти́ українська
пу́то українська
spinnа шведська

пу́то (переважно мн. пу́та)

псл. pǫto, утворення з суфіксом -to, пов’язане чергуванням голосних з pęti, pьnǫ «розтягувати, натискувати»;
споріднене з лит. pántis «пута», spándyti «тиснути, давити», лтс. pinekls «путо», прус. panto «тс.», алб. pendё, pёndё «пара волів; ярмо», двн. spannan «натягувати, зміцнювати, зв’язувати, прикріпляти», нвн. spannen «натягувати, напружувати», spinnen «прясти»;
іє. *(s)pen-;
останнім часом пропонується (Machek ESJČ 476; Slavia 21, 265) зв’язок з нвн. binden «в’язати», дінд. bandha- «путо; перешкода»;
спроба вивести псл. pǫto з іє. *pent- «ступити на щось» (Knobloch ZfSl 7, 301) непереконлива;
р. пу́то, пу́ты, бр. пу́та, др. путо, п. pęto, pęta, ч. pouto, pouta, слц. púto, вл. puto, нл. puto, pyto «тс.», схв. пу̏то, слн. póto, póta, стсл. пѫто;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пропу́тати «марнотратити, промарнувати»
путани́на «плутанина, метушня»
путани́ця «тс.»
пу́тати
пути́на «путо»
спу́тно «кайдани; пута»
спутно́вий (у виразі спутнова кість «путова кістка»)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
pendё албанська
pёndё «пара волів; ярмо» албанська
пу́та білоруська
puto верхньолужицька
spannan «натягувати, зміцнювати, зв’язувати, прикріпляти» давньоверхньонімецька
bandha- «путо; перешкода» давньоіндійська
путо давньоруська
*(s)pen- індоєвропейська
*pent- «ступити на щось» індоєвропейська
pinekls «путо» латиська
pántis «пута» литовська
spándyti «тиснути, давити» литовська
puto «тс.» нижньолужицька
pyto «тс.» нижньолужицька
spannen «натягувати, напружувати» нововерхньонімецька
spinnen «прясти» нововерхньонімецька
binden «в’язати» нововерхньонімецька
pęto польська
pęta польська
pǫto праслов’янська
pьnǫ «розтягувати, натискувати» праслов’янська
pęti праслов’янська
pǫto праслов’янська
panto «тс.» прусська
пу́то російська
пу́ты російська
пу̏то сербохорватська
púto словацька
póto словенська
póta словенська
пѫто старослов’янська
pouto чеська
pouta чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України