PALLAS — ЕТИМОЛОГІЯ

пала́дій «рідкісний туго-плавкий метал сріблясто-білого кольору» (хім.)

запозичення з новолатинської мови;
нлат. palladium «тс.» походить від лат. Pallas, род. в. Palladis (ім’я грецької богині війни Афіни);
назву утворив у 1803 році англійський хімік Вільям Волластон (1766–1828), що відкрив цей метал, на честь виявленої в 1802 році малої планети Паллади, названої ім’ям грецької богині війни;
гр. Παλλάς, род. в. Παλλάδος «Паллада», букв. «дівчина», пов’язане з παλλακή, παλλακίς «коханка, наложниця»;
пор. з ав. pairikā «вродлива жінка, що зваблює цнотливих чоловіків» (звідки сперс. parīk «фея, чарівниця», перс. pärī «тс.»);
не виключено, що грецьке й авестійське слова – семітські запозичення (пор. гебр. pīléghesh «коханка, наложниця», арам. pīlagtā́ «тс.»);
р. палла́дий, бр. пала́дый, п. palad, paladium, ч. слц. paládium, болг. пала́дий, схв. пàлāдūj, пàлāдиjум, слн. paládij;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
pairikā «вродлива жінка, що зваблює цнотливих чоловіків» (звідки сперс. parīk «фея, чарівниця», перс. pärī «тс.») авестійська
pīlagtā́ арамейська
пала́дый білоруська
пала́дий болгарська
pīléghesh (пор. гебр. pīléghesh «коханка, наложниця», арам. pīlagtā́ «тс.») гебрайська
Παλλάς грецька
παλλακή «коханка, наложниця» грецька
παλλακίς грецька
Pallas латинська
palladium «тс.» новолатинська
pärī перська
pärī перська
pärī перська
pärī перська
palad польська
paladium польська
палла́дий російська
пàлāдūj сербохорватська
пàлāдиjум сербохорватська
paládium словацька
paládij словенська
paládium чеська

па́лтус «риба Hippoglossus vulgaris» (іхт.)

цілком певної етимології не має;
найімовірніше, утворене від фін. pallas, род. в. paltaan «камбала» або кола-лапськ. саам. [pāldes], род. в. [pāltazi] «вид камбали»;
кінцеве -us, можливо, є наслідком штучного підрівнювання форми слова до латинських іменників на -us;
вважається також (Преобр. ІІ 10) германським запозиченням (н. Platteise «камбала», гол. pladijs «тс.»), хоч таке припущення фонетично невмотивоване;
нема достатніх підстав порівнювати з фр. flétan «білий палтус», англ. plat-fisch «палтус» (Горяев 247);
р. па́лтус, ч. plаtýs «камбала», platejs «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

па́лтусина «м’ясо палтуса»
палту́ха «морська камбала, Rhombus maximus»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
plat-fisch «палтус» англійська
pladijs голландська
Platteise німецька
Platteise німецька
па́лтус російська
pāldes саамська
pallas фінська
flétan «білий палтус» французька
plаtýs «камбала»«тс.» чеська
platejs «камбала»«тс.» чеська
pāldes ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України