ORCA — ЕТИМОЛОГІЯ

ікра́ «вим’я; литка ВеНЗн»

псл. *jьkra, *jьkro;
споріднене з лит. [ìkrai] «литки», лтс. ikri, прус. уссrоу «тс.» і, можливо, з ірл. orca «литка»;
очевидно, пов’язане з ікра1;
щодо зв’язку значень пор. гол. kuit «литка; риб’яча ікра»;
р. болг. діал. икра́ «литка», п. [ikra], слц. [ikra, ikro], слн. [ikro] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

икра́ «тс.»
икра́ня (назва вівці)
икри́стий «з повним вим’ям»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
икра́ «литка» болгарська
kuit «литка; риб’яча ікра» голландська
orca «литка» ірландська
ikri латиська
ìkrai «литки» литовська
ikra польська
*jьkra праслов’янська
*jьkro праслов’янська
уссrоу «тс.» прусська
икра́ «литка» російська
ikra словацька
ikro словацька
ikro «тс.» словенська
ікра українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України