NOMADE — ЕТИМОЛОГІЯ
нома́д «представник народів, які кочують; кочівник»
через посередництво німецької або французької мови (нім. Nomáde «кочівник, номад», фр. nomade «тс.») запозичене з латинської;
лат. nomas, -adis «кочівник, номад» походить від гр. νομάς, -άδος «скотар, пастух, кочівник», пов’язаного з νομός «пасовисько, вигін», νέμω «розподіляю; пасу худобу, займаюся скотарством», спорідненими з ав. nǝmah- «позика», лат. numerus «число, кількість», гот. niman «брати, взяти», двн. neman, нвн. nehmen «тс.», лит. núoma «орендна плата»;
р. болг. нома́д, бр. нама́д, п. nomada, ч. слц. слн. nomád, вл. nomad, м. номад, схв. нòмāд;
Фонетичні та словотвірні варіанти
номади́зм
нома́дний
«кочовий»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
nǝmah- «позика» | авестійська |
нама́д | білоруська |
нома́д | болгарська |
nomad | верхньолужицька |
niman «брати, взяти» | готська |
νομάς | грецька |
-άδος «скотар, пастух, кочівник» | грецька |
νομός «пасовисько, вигін» | грецька |
νέμω «розподіляю; пасу худобу, займаюся скотарством» | грецька |
neman | давньоверхньонімецька |
nomas | латинська |
-adis «кочівник, номад» | латинська |
numerus «число, кількість» | латинська |
núoma «орендна плата» | литовська |
номад | македонська |
Nomáde | німецька |
nehmen «тс.» | нововерхньонімецька |
nomada | польська |
нома́д | російська |
нòмāд | сербохорватська |
nomád | словацька |
nomád | словенська |
nomade | французька |
nomád | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України