NIB — ЕТИМОЛОГІЯ
шне́па «вальдшнеп (слуква), Scolopax rusticola L.» (орн.)
запозичення з німецької мови;
н. Schnepfe «вальдшнеп» пов’язане з н. Schnabel «дзьоб», двн. snabul, гол. snavel (sneb) «тс.», дфриз. snavel (snabba) «рот», а також з дангл. nebb «дзьоб; обличчя», англ. neb, nib «дзьоб, вістря», дісл. nef «ніс», які зводяться до пгерм. *(s)nap-;
назва птаха мотивується великим дзьобом;
нл. šnеpа «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шнап
шнеп
шняп
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
neb | англійська |
nib «дзьоб, вістря» | англійська |
snavel «тс.» (sneb) | голландська |
sneb | голландська |
nebb «дзьоб; обличчя» | давньоанглійська |
snabul | давньоверхньонімецька |
nef «ніс» | давньоісландська |
snavel «рот» (snabba) | давньофризька |
snabba | давньофризька |
šnеpа «тс.» | нижньолужицька |
Schnepfe «вальдшнеп» | німецька |
Schnabel «дзьоб» | німецька |
*(s)nap- | прагерманська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України