NIB — ЕТИМОЛОГІЯ

шне́па «вальдшнеп (слуква), Scolopax rusticola L.» (орн.)

запозичення з німецької мови;
н. Schnepfe «вальдшнеп» пов’язане з н. Schnabel «дзьоб», двн. snabul, гол. snavel (sneb) «тс.», дфриз. snavel (snabba) «рот», а також з дангл. nebb «дзьоб; обличчя», англ. neb, nib «дзьоб, вістря», дісл. nef «ніс», які зводяться до пгерм. *(s)nap-;
назва птаха мотивується великим дзьобом;
нл. šnеpа «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шнап
шнеп
шняп «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
neb англійська
nib «дзьоб, вістря» англійська
snavel «тс.» (sneb) голландська
sneb голландська
nebb «дзьоб; обличчя» давньоанглійська
snabul давньоверхньонімецька
nef «ніс» давньоісландська
snavel «рот» (snabba) давньофризька
snabba давньофризька
šnеpа «тс.» нижньолужицька
Schnepfe «вальдшнеп» німецька
Schnabel «дзьоб» німецька
*(s)nap- прагерманська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України