NERO — ЕТИМОЛОГІЯ

скафа́ндр

запозичення з французької мови;
фр. scaphandre утворено з гр. σϰάφη «човен», пов’язаного зσϰάπτω «копаю», спорідненим з лит. skõbti «довбати», укр. скобли́ти, і ἀνήρ (род. в. ἀνδρός) «чоловік, мужчина», спорідненого з лат. Nero «Нерон», кімр. ner «начальник, хазяїн»;
р. бр. скафа́ндр, п. слц. skafander, ч. skafandr, болг. скафа́ндър, схв. скафа̀ндар, слн. skafánder;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
скафа́ндр білоруська
скафа́ндър болгарська
σϰάφη «човен» грецька
ner «начальник, хазяїн» кімрська
Nero «Нерон» латинська
skõbti «довбати» литовська
skafander польська
скафа́ндр російська
скафа̀ндар сербохорватська
skafander словацька
skafánder словенська
скобли́ти українська
scaphandre французька
skafandr чеська
зσϰάπτω «копаю» ?
ἀνδρός «чоловік, мужчина» ?

скорзоне́ра «зміячка, Scorzonera L.» (бот.)

адаптована латинська наукова назва, запозичена з італійської мови;
іт. skorzonera є складним утворенням з основ іменника skorza «кора», спорідненого з укр. кора́, шкі́ра, і прикметника nero «чорний», що походить від лат. niger «тс.»;
назва зумовлена тим, що у деяких видів скорзонери корені чорного кольору;
р. болг. скорцоне́ра, бр. скарцане́ра, п. skorzonera;
Фонетичні та словотвірні варіанти

скорцоне́ра «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
скарцане́ра білоруська
скорцоне́ра болгарська
skorzonera «кора» італійська
nero «чорний» італійська
skorza італійська
niger «тс.» латинська
skorzonera польська
скорцоне́ра російська
кора́ українська
шкі́ра українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України